銀の翼で翔べ - B'z (ビーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:稲葉浩志
曲:松本孝弘
人ごとじゃない
这并非与己无关
社会情勢
搬弄社会形势
引き合いに出して説教モード
滔滔不绝地说教
ハシで人を指しながら
用筷子指着他人
赤い顔をしてる
面红耳赤地高谈
この国はもうダメだ
总抱怨这个国家要完蛋
これが口グセで
已成为口头禅
自分で自分をけなして
不断自我贬低
満足してハイ終しまい
最后还心满意足地结束闹剧
わかるよ 気持ちは…
我明白你的心情...
でもそろそろ この店を出ようよ
不过差不多该离开这家店了
We've got the wing
我们拥有翅膀
銀色に光る翼広げ
展开银光闪耀的翅膀
僕と行きましょう
与我同行吧
どうでもいいじゃすまされない
别用无所谓来搪塞
大事なものを
那些珍贵的事物
大切にできるかい?
你能否好好珍惜?
銀色・ハードな色
银色的坚韧色泽
とってもsweet
无比甜蜜
Talkin'about you,baby
说的就是你啊亲爱的
「自分が悪うござんした」と
装模作样低头认错
頭(こうべ)を垂れて
实则吐出舌头
実は下むいてベロ出して
不过是想逃避责任
責任逃れたい
这种虚伪的谦卑
もう要らねえ 聞きたくねえ
早就听腻了 不愿再听
出まかせの公約も
那些信口开河的承诺
他人(ひと)の悪口なんかも
和背后说人坏话
哀しいだけだから
只会徒增悲伤
あるんだよ いっぱいある
明明有很多事情
できるのに やれてないことが
是力所能及却未曾实践的
We've got the wing
我们拥有翅膀
誰かをつかまえて
若只是抓住他人
要求するだけじゃ
一味提要求
そりゃ何も変わらない
什么都不会改变
自分なりの成果を見せなきゃ
必须展现出自己的成果
赤ちゃんにだって
否则连婴儿
認められないよ
都不会认可你啊
銀色・勇気の色
银色的勇气色泽
とってもsweet
无比甜蜜
We've got the wing
我们拥有翅膀
銀色に光る翼広げ
展开银光闪耀的翅膀
僕と行きましょう
与我同行吧
どこでも何かが起きている
无论何处都有故事发生
知らないことを
面对未知事物
学ぶ根性あるかい
可有学习的毅力?
敗北感に悩んでるんなら
若被挫败感困扰
全てを認め
就坦然接受一切
また始めりゃいいだろう
重新开始又何妨
分かってんだろ
你心知肚明吧
本当はそばにいる
其实一直有人在等待
自分を待つ人がいるんだよ
那个原地踏步的自己
銀色・自立の色・とってもsweet
银色的自立色泽 无比甜蜜
We've got that silver wing to be free
我们拥有那对银翼去追寻自由
It's so sweet
这就是甜蜜的真谛