Dan Dan Kokoro Hikareteku - ROMIX
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tetsurou Oda/Izumi Sakai
曲:Tetsurou Oda/Izumi Sakai
Dan dan 心魅かれてく
渐渐被你吸引 心灵渐渐被牵引
その眩しい笑顔に
沐浴在你璀璨的笑容中
果てない暗闇から飛び出そう
让我们挣脱无尽的黑暗牢笼
Hold my hand
握住我的手
君と出合ったとき
初次与你相遇的那刻
子供のころ
就让我回想起童年时光
大切に想っていた
那些曾经无比珍视的
景色を思い出したんだ
美丽光景重现眼前
僕と踊ってくれないか
可否与我共舞一曲
光と影の winding road
在光与影交织的蜿蜒长路
今でも あいつに夢中なの?
至今仍对他心存悸动吗?
少しだけ
虽然偶尔也会
振り向きたくなるような
想要侧目回望过往
時もあるけど
但终会坚定向前
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
将爱意与勇气化作荣耀继续战斗
Dan dan 心魅かれてく
渐渐被你吸引 心灵渐渐被牵引
この宇宙の希望のかけら
这宇宙中寄宿着希望的碎片
きっと誰もが 永遠を手に入れたい
人们必定都在追寻永恒的存在
Zen zen 気にしないフリしても
虽然装作毫不在意
ほら君に恋してる
却早已对你怦然心动
果てない暗闇から飛び出そう
让我们挣脱无尽的黑暗牢笼
Hold your hand
握住你的手
怒った顔も疲れてる
你愠怒的脸庞透着疲惫
君も好きだけど
虽然喜欢这样的你
あんなに飛ばして生きて
但看到你如此奔波奋斗
大丈夫かなと思う
总担心你会不会太过逞强
僕は何気ない行動に
我总被你不经意的小动作
振り回されてる sea side blue
牵动着心绪如潮汐起伏
それでも あいつに夢中なの?
事到如今仍对他念念不忘吗?
もっと聞きたいことがあったのに
明明还有好多话想要倾诉
二人の会話が
但两人的对话
車の音にはばまれて通りに舞うよ
已被车流声淹没在喧嚣街道中
Dan dan 心魅かれてく
渐渐被你吸引 心灵渐渐被牵引
自分でも不思議なんだけど
连我自己都感到不可思议
何かあると一番に
每当遇到特别的事情
君に電話したくなる
第一个就想打电话告诉你
Zen zen 気のないフリしても
虽然装作漠不关心
結局 君のことだけ見ていた
最终目光却始终追随你的身影
海の彼方へ 飛び出そうよ hold my hand
让我们奔向大海的彼岸 握住我的手