Standing on the waters casting your bread
立于粼粼波光 抛洒手中食粮
While the eyes of the idol with the iron head are glowing
铁铸头颅的偶像 双目正泛寒光
Distant ships sailing into the mist
远帆隐入朦胧雾霭
You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing
你降生时双拳攥蛇 飓风呼啸而来
Freedom just around the corner for you
自由转角即是你的方向
But with the truth so far off what good will it do
可真相遥不可及 又有何用场
Jokerman dance to the nightingale tune
乔克曼随夜莺曲调起舞翩跹
Bird fly high by the light of the moon
飞鸟借月光振翅盘旋
Oh oh oh Jokerman
哦 哦 哦 戏谑者
So swiftly the sun sets in the sky
夕阳匆匆坠入天际
You rise up and say goodbye to no one
你蓦然起身 不与任何人道别
Fools rush in where angels fear to tread
愚者一往无前 天使亦步步惊心
Both of their futures so full of dread you don't show one
他们的未来尽是恐惧 你却无动于衷
Shedding off one more layer of skin
再蜕下一层陈旧的躯壳
Keeping one step ahead of the persecutor within
始终领先于内心深处的责难
Jokerman dance to the nightingale tune
乔克曼随夜莺曲调起舞翩跹
Bird fly high by the light of the moon
飞鸟借月光振翅盘旋
Oh oh oh Jokerman
哦 哦 哦 戏谑者
You're a man of the mountains you can walk on the clouds
你是山野隐者 能踏云而行
Manipulator of crowds you're a dream twister
你操纵众生 扭曲梦想
You're going to Sodom and Gomorrah
你将前往罪恶之城索多玛与蛾摩拉
But what do you care Ain't nobody there would want to marry your sister
可你何须在意 那里没人愿娶你姐妹
Friend to the martyr a friend to the woman of shame
你是殉道者的挚友 失足女子的知己
You look into the fiery furnace see the rich man without any name
你望向炽热的熔炉 看见那个没有名字的富人
Jokerman dance to the nightingale tune
乔克曼随夜莺曲调起舞翩跹
Bird fly high by the light of the moon
飞鸟借月光振翅盘旋
Oh oh oh Jokerman
哦 哦 哦 戏谑者
Well the Book of Leviticus and Deuteronomy
看啊 利未记和申命记
Well the Book of Leviticus and Deuteronomy
看啊 利未记和申命记
The law of the jungle and the sea are your only teachers
丛林与海洋的法则 是你唯一的老师
In the smoke of the twilight on a milk-white steed
暮霭沉沉中 你骑着乳白色骏马
Michelangelo indeed could've carved out your features
米开朗基罗也难确实雕琢你的容颜
Resting in the fields far from the turbulent space
憩于田野 远离纷扰尘世
Half asleep near the stars with a small dog licking your face
在星光下半梦半醒 小狗轻舔你的脸庞
Jokerman dance to the nightingale tune
乔克曼随夜莺曲调起舞翩跹
Bird fly high by the light of the moon
飞鸟借月光振翅盘旋
Oh oh oh Jokerman
哦 哦 哦 戏谑者
Well the rifleman's stalking the sick and the lame
持枪者尾随着病弱之躯
Preacherman seeks the same who'll get there first is uncertain
传道者追寻同样的目标 谁将先得逞 尚难定论
Nightsticks and water cannons tear gas padlocks
警棍、水炮、催泪瓦斯 还有那重重铁锁
Molotov cocktails and rocks behind every curtain
燃烧瓶与石块 潜伏于每个角落
False-hearted judges dying in the webs that they spin
居心叵测的法官 终将困死于自织的罗网
Only a matter of time 'til night comes steppin' in
不过是时间早晚 黑夜终将悄然降临
Jokerman dance to the nightingale tune
乔克曼随夜莺曲调起舞翩跹
Bird fly high by the light of the moon
飞鸟借月光振翅盘旋
Oh oh oh Jokerman
哦 哦 哦 戏谑者
It's a shadowy world skies are slippery gray
世界阴影笼罩,天色晦暗不明
A woman just gave birth to a prince today and dressed him in scarlet
今日有妇人诞下王子,身披猩红衣裳
He'll put the priest in his pocket put the blade to the heat
他将神父玩弄于股掌,刀锋在烈焰中闪耀
Take the motherless children off the street
从街头带走无依的孩童
And place them at the feet of a harlot
却将他们置于娼妓的足下
Oh Jokerman you know what he wants
哦,玩笑者啊,你深知他所求为何
Oh Jokerman you don't show any response
哦 小丑人 你毫无回应
Jokerman dance to the nightingale tune
乔克曼随夜莺曲调起舞翩跹
Bird fly high by the light of the moon
飞鸟借月光振翅盘旋
Oh oh oh Jokerman
哦 哦 哦 小丑人