Dirt - OLDCODEX
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:YORKE.
曲:Ta_2
部屋の隅で 膝抱えて
蜷缩在房间的角落
差し込む光で 影が形変える
透入的光线将影子扭曲变形
夢の中でも 笑えないだろう
即使在梦中 也挤不出笑容吧
あの頃なら 無邪気過ぎて
若是那时的我 定会天真地
水たまり
不顾溅起的水花
避けずに飛跳ねただろう
径直跃过水洼
服が濡れても 弾けて喜び
哪怕衣衫湿透 仍雀跃欢腾
I serached for the piece of hidden truth
我寻找着隐藏真相的碎片
Hey, your style is worned out today
看啊 你今日的模样如此陈旧
You look like big mistake
宛如巨大的错误
Maybe I'm the one with dirt
或许我才是那个沾染尘埃的人
Under the raindrops
在雨滴之下
また歩き始めたら 騒ぎ始めた
刚迈出脚步 喧嚣便再度涌起
胸の奥の熱をしまいこんで
将心底的炽热深藏
そっと目を落とし
轻轻垂下眼帘
風に立ち止まれば
若在风中驻足
履き慣れていた靴の
旧鞋上
解けかけた紐
松脱的鞋带
I tied my loop again
我再次系紧环扣
眠るには もう疲れすぎて
疲惫到无法入眠
夜明けを待つ
在异常寂静的房间里
やけに静かな部屋で
等待黎明
風の行方を 信じてみればいい
不妨试着相信风的去向吧
I serched for the voice of radio
我搜寻着收音机里的声音
Hello mr.echo in the box, you there?
盒子里的回声先生 你还在吗?
Where is that song I like
那首我钟爱的歌在哪
Tell me if I'm growing up
若我正在成长 请告诉我
Beyond the window
在窗户的另一端
あの声を探してる 歩き続けた
追寻着那个声音 持续前行
途切れないでもう迷い込んで
在无尽的迷途中徘徊
また顔を上げて
再次仰起脸庞
空を蹴り上げたら
向着天空奋力跃起
風になびく髪が
随风飘扬的发丝间
忘れかけた日も
遗忘了往昔的日子
Certain that I'm again
确信我再次归来
I serached for the piece of hidden truth
我寻找着隐藏真相的碎片
Hey, your style is worned out today
看啊 你今日的模样如此陈旧
You look like big mistake
宛如巨大的错误
Maybe I'm the one with dirt
或许我才是那个沾染尘埃的人
Under the raindrops
在雨滴之下
また歩き始めたら 騒ぎ始めた
刚迈出脚步 喧嚣便再度涌起
胸の奥の熱をしまいこんで
将心底的炽热深藏
そっと目を落とし
轻轻垂下眼帘
風に立ち止まれば
若在风中驻足
履き慣れていた靴の
旧鞋上
解けかけた紐
松脱的鞋带
I tied my will again
我再次系紧意志