说慌者 - 神话 (신화)
This one, it ain't no song, just straight,
Tellin' you the real life story, know what I mean
So come closer, you know who you are
우연한 자리에서 만나 니 Cell Phone 번호를 따.
一次偶然的见面 取得了你的手机号码
쪽팔리긴 해도 난 그때 니가 맘에 드니까
就算很丢人 我那时很喜欢你
사실 걱정되기는 했어, 내가 바빴으니까
其实我当时很担心 因为我紧张
핑계거린 못돼 uh 내가 나빴으니까
找不出借口 因为我坏
불새, 서정민, 내게 비교할 게 못돼
火鸟 徐正民 都没法与我比较
파리, 기주, 내 발끝에도 미치지 못해
pali 箕周 连我脚尖都够不着
최고로 잘해주고 싶었어
曾想好好对你
행복해하는 모습 보는 게 미소만 있음 돼.
看起来幸福的模样 就是有微笑就行
My love was like a fire
웃는 날도 많았지만 힘든 날이 더 많았지
欢笑的日子有很多 但辛苦的日子更多
나쁜 놈이란 걸 알면서 날 사랑해 준 널 oh oh
明知道我是坏人 还爱着我的你
한 번 단 한 번만 다시 생각해줄래
就一次 就一次 再想想吧
미소 짓는 척 했었지만 웃고 있지는 않았지
你其实是强颜欢笑吧
사랑한다는 핑계로 널 떠나 보낸 날 oh oh
用爱你的借口离开你的我
한 번 단 한 번만 날 용서해줄래
就一次 就一次 原谅我好吗
용서해줄 수 있겠니 난 안되나부다
可以原谅我吗 我好像不行
네게 줄 수 있는 것은 오직 상처인가 부다
我能给你的似乎只有创伤
남들처럼 예쁜 사랑하고 싶었었는데
曾想像别人一样有一次美好的恋爱
내가 연예인인걸 잠시 잊었나 보다
似乎暂时忘记我是艺人
눈먼 사랑 받기,
希望得到盲目的爱情
최고 인정 받기,
希望得到最高认可
박수 받기,
希望收获掌声
또 가끔씩 치고 박기,
又偶尔闯闯祸
대중을 위한 나만 있고 난 없었나보다
只有为大众而活的我 似乎没有自我
진짜 난 없고, 껍질만 있었나보다 Say
没有真实的我 好像只有躯壳
웃는 날도 많았지만 힘든 날이 더 많았지
欢笑的日子有很多 但辛苦的日子更多
나쁜 놈이란 걸 알면서 날 사랑해 준 널 oh oh
明知道我是坏人 还爱着我的你
한 번 단 한 번만 다시 생각해줄래
就一次 就一次 再想想吧
미소 짓는 척 했었지만 웃고 있지는 않았지
你其实是强颜欢笑吧
사랑한다는 핑계로 널 떠나 보낸 날 oh oh
用爱你的借口离开你的我
한 번 단 한 번만 날 용서해줄래
就一次 就一次 原谅我吧
널 사랑하지 않았지
不爱你了吧
니 생각도 안했지
也想不起你了
이젠 다 귀찮아졌어
现在都变得厌烦了
다른 여자가 생겼어
有了别的女人
내 마음이 변했어
我的心变了
나 원래 이런 놈이였어
我本来就是这样的家伙
난 행복하니깐 너만 아프면 니가 억울하잖아
因为我很幸福 若只有你悲伤那么你太委屈了
난 괜찮다니까 너 그만 걱정해
我很好 你就别担心了
잘 지내 my love Good Bye
好好过 我的爱 再见
노력도 할 만큼 했어
我已经很努力了
잊으려 해보기도 나 했어
尝试着要忘记
더는 안되겠어
不能再这样了
여기 선택의 기로에서
在这选择的歧途上
한 번 단 한 번만 다시 생각해줄래
就一次 就一次 再想想吧
바보 같은 내 B형이피 갖다가 버려,
像傻瓜一样 我的B型血 拿去扔掉吧
자존심은 없다더니 나 되려 많은 걸 해주진 못해도,
说我没有自尊心 但我还是想这么做 说即使不能够给你很多
항상 웃게 해주겠다고,
可以让你总是露出笑容
절대는 없다
绝对没有
약속 따윈 없다
没有承诺之类的东西
물론 사랑도 없다
当然爱情也没有
절대는 없다
绝对没有
약속 따윈 없다
没有承诺之类的东西
여기 사랑이란 없다
这里没有爱情
웃는 날도 많았지만 힘든 날이 더 많았지
欢笑的日子有很多 但辛苦的日子更多
나쁜 놈이란 걸 알면서 날 사랑해 준 널 oh oh
明知道我是坏人 还爱着我的你
한 번 단 한 번만 다시 생각해줄래
就一次 就一次 再想想吧
미소 짓는 척 했었지만 웃고 있지는 않았지
你其实是强颜欢笑吧
사랑한다는 핑계로 널 떠나 보낸 날 oh oh
用爱你的借口离开你的我
한 번 단 한 번만 날 용서해줄래
就一次 就一次 原谅我吧