僕だけのvalue (专属我的价值) - AKB48
词:秋元康
曲:小網準
休み時間に女子が雑誌めくって
休息时间看着杂志的女孩们
しゃべっているよ
围坐一圈谈个不停
小さな輪の中 端っこに座って
坐在最靠边的你
笑ってる君
笑着的你
うちのクラスで人気投票しても
即使进行班级人气投票
上位じゃない
排名也不会靠前
勉強とかスポーツも中くらいで
学习和体育也是中等
目立たないタイプ
你是不显眼的类型
だけど なぜか
可是 为何会
ずっと 気になるんだよ
一直很在意你
そう どこにいても
无论你在哪里
君がいい
有你就足够了
どんな世界中の美女たちより
世界上的任何美女
比べられないくらい
都无法和你相比
君がいい
有你就够了
恋は自分だけのダイヤモンド
恋爱是专属自己的钻石
勝手に見つけるものさ
兀自寻找到的事物
それぞれのvalue
独具各自的价值
メアド知らない そんな遠い距離の
不知道对方的邮箱地址
2人なのに
我们之间的距离如此遥远
僕はどうして君に惹かれるのか?
我为何偏偏会被你吸引
と考えてみた
我也试着思考了这个问题
陽射しのように穏やかな微笑みに
也许是被你阳关般恬静的微笑
癒されるんだ
治愈了吧
どんな時も
无论何时
のんびりでマイペースな
都优哉游哉 我行我素
ぼーっとしたタイプ
时常会独自发呆的类型
だから 僕は
所以我啊
そんな可憐な花を
想要守护
守りたくなるんだ
你这般惹人怜爱的花朵
君以外
除了你
目には誰も誰も映らない
我的眼中映不出别人
ただの石ころだよ
只像石块一般
君以外
除了你
僕は通り過ぎてしまうだろう
我都是过而不停
やっと 見つけたもの
终于找到了你
たったひとつのvalue
独一无二的价值
伝わるだろうか?
能传达给你么
切ない僕のこの気持ち
我有些苦闷的心情
誰がどう言ったって
无论别人怎么说
最高に好きだ
我都最喜欢你
君がいい
有你就足够了
どんな世界中の美女たちより
世界上的任何美女
比べられないくらい
都无法与你相比
君がいい
有你就够了
恋は自分だけのダイヤモンド
恋爱是专属自己的钻石
勝手に見つけるものさ
兀自寻找到的事物
それぞれのvalue
都具有各自的价值
僕だけのvalue
专属自己的价值