“Clockwork Ley-Line” - The Last episode - - JOH+KIYO
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You are not alone
你并非孤身一人
It's clockwork Ley-Line
这是发条式的灵脉
揺らぐ記憶に
一直害怕直面摇曳不定的记忆
真っ直ぐ向き合うこと
直面内心的真实
恐れていたんだ
曾心怀畏惧
失い捨ててもキミを守る為に
即便失去一切也要守护你 我正是为此而生
生まれたんだ
降生于世的意义
遠ざかる未来永遠に掴めない夜を
在远离未来的永夜中无法触及
解き放つ現在運命の廻り出す時
此刻解放命运轮转的当下之时
信じる者全て
所有坚信不疑的事物
ありのまま受け止めるよ
我都会坦然接受
魂輝け
让灵魂绽放光芒
そうキミはもう独りじゃない
没错 你已不再孤单一人
感じて傍にいるよ
感受吧 我就在你身旁
描いた夢が重なる
重叠交织的梦想
境界線に灯るそれは一筋の希望
在境界线上点燃一缕希望之光
誰かの為に想う事がいつか
为他人祈愿的思绪终将改变明日
明日を変える
扭转未来轨迹
失いたくない君をこの世界を
不愿失去你 也不愿失去这个世界
願う強さ
这份强烈的祈愿
追いかける未来
追逐着未来
永遠に目覚めない夢を
永不会苏醒的梦境
解き放つ現在運命と約束の時
此刻解放与命运约定的当下之时
偽りを拭くって
拭去所有虚假
ありのまま抱きしめるよ
坦诚相拥真实自我
魂輝け
让灵魂绽放光芒
哀しみはもう手放すんだ
将悲伤尽数抛却吧
信じて傍にいるよ
坚信吧 我就在你身旁
描いた夢は高鳴る
描绘的梦想正高声鸣响
今日から未来へと
从今日直至未来
始まっていくよ彼方へ
向着彼方启程前行
怖くないよ大丈夫
不必害怕 一切都会好起来
I'll guard you
我会守护你
My dear
亲爱的
ただ逢いたくてただキミだけに
仅仅渴望相见 仅为你一人
また逢えると信じて僕は願った
坚信定能重逢 我如此祈愿着
あるべき場所へ
向着应往之地
約束した未来へ向かって
朝着约定好的未来前进
刻を越え還って行ける
跨越时光长河终将抵达
きっと
定能实现