song for bird - EastNewSound (ENS)
词:くまりす
曲:crouka
握る指に触れる
轻轻触碰紧握的手指
問う空の色に
想要问天空是什么颜色的
聞こえてくる
能够听到这声音
深く白く音もたてず
虽然是纯白色 却听不到声音
揺れる水面に
浮现于
浮かんでいる
波动的水面
淡く薄く
既平淡又轻薄
ずっと輝いていた
一直在闪烁着光芒
誰のなくし物
这是谁遗失的东西
誰のさがし物
这是谁寻找的东西
誰かの泣く声
这是谁的哭泣声
誰かが囁く
又是谁在低声细语
誘えばゆらめく
若是邀请的话便会动摇
古びた箱舟
在陈旧的方舟上
片手に乗る鳥に
一只手上停驻了一只小鸟
歌われた子守歌
哼唱着摇篮曲
知らないのに
明明不了解
懐かしく思えた
却让人感到怀念
ただ一人で
只是独自一人
紡ぐこの音色
在编织着这音色
濡れた耳に
濡湿了的耳朵之中
確かに響いてた
回响着确切的声音
砂のように
撕裂干涸的大地
乾く大地を切り裂く花と
如同沙子一般的花朵
見渡す限りに広がる藍
远望着一望无际的蔚蓝
強く高く続く限り
既强烈又高大 一直持续着
潮風に押され流れてゆく
被海风推动着 渐渐向前流动
遠く遠くまだ知らぬ世界へ
向着那遥远的 还未曾知晓的世界
誰のさがし物
这是谁寻找的东西
誰のなくし物
这是谁遗失的东西
誰かが囁く
这是谁在低声细语
誰かの泣く声
又是谁的哭泣声
触れられて消えゆく
若是触碰就会渐渐消失
儚い箱舟
化作虚幻的方舟
手のひらに降り立ち
逃脱你的掌控
歌いだす子守唄
哼唱着摇篮曲
震えていた
颤抖不停时
誰かに求めてた
要向谁去求救呢
荒れる波に
在纷乱的波浪之中
一人立ち向かう
独自一人对抗
冷えた耳に
依然确切地传达给
確かに届いてる
那冰冷的耳朵
花のように
如同花朵一般的
強くざわめく大地の歌を
强烈的嘈杂的大地之歌
見渡す限りに広がる青
远望着一望无际的蔚蓝
強く高く続く限り
既强烈又高大 一直持续着
追い風に乗って
搭乘顺风
進んでゆく
向前出发吧
遠く遠く
向着那遥远的
まだ知らぬ世界
还未曾知晓的世界
問う空の色に
想要问天空是什么颜色的
聞こえてくる
能够听到这声音
深く白く音もたてず
虽然是纯白色 却听不到声音
揺れる水面に
浮现于
浮かんでいる
波动的水面
淡く薄く
既平淡又轻薄
ずっと輝いていた
一直在闪烁着光芒