화양연화 (Feat. 보이킴(Boy Kim)) (Most Beautiful Moment) - 리치/보이킴
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:김소년/리치/윤승희
曲:김소년/리치
지우지 못한 나긋한 목소리
无法抹去的温柔声音
이룰 수 없었던 꿈과 이야기
未能实现的梦想与故事
참 아름다웠고 따스했던 온기
曾经如此美丽而温暖的温度
너 없는 이곳은 쓸쓸한 꽃향기가
没有你的地方,弥漫着寂寞的花香
아침이 오면 해맑은 나의 미소로
当早晨来临,用我明媚的微笑
가득히 널 품에 안고
满满地将你拥入怀中
다시 후회와 미련이
再次 悔恨与眷恋
채워진 이 방의 끝에
在这被填满的房间尽头
공허한 빈자리만
只剩下空虚的空白
네게 전하지 못한 그 봄날
没能传达给你的那个春天
미소로 가득찬 그 선물들을
那些充满微笑的礼物
It's Alright 못줘서 미안해
没关系,没能给你,对不起
함께하자던 약속을
曾经约定要一起的承诺
여전히 지키지 못한 나
我依然未能遵守承诺
운명처럼 널 처음봤던 그때 그 곳
就像命运般,第一次见到你的那一刻,那个地方
찬란했던 순간 고마워
感谢那些灿烂的瞬间
좋아하는 일을 하며 행복하기만 바래
只希望你做着喜欢的事,幸福快乐
네게 전하지 못한 그 봄날
没能传达给你的那个春天
미소로 가득찬 그 선물들을
那些充满微笑的礼物
It's Alright 못줘서 미안해
没关系,没能给你,对不起
함께하자던 약속을 지킬 수 없어
没能遵守一起走下去的约定
아름다웠던 그 순간
那些美好的瞬间
후회로 가득찬 그 추억들을
那些充满悔恨的回忆
It's Alright 괜찮아 질꺼야
It's Alright 会好起来的
누구보다 찬란하게 살아
比任何人都灿烂地活着
네게 전하지 못한 그 봄날
没能传达给你的那个春天
미소로 가득한 그 선물들을
那些充满笑容的礼物
It's Alright 못줘서 미안해
没关系,没能给你,对不起