NEVER SURRENDER - 水樹奈々 (水树奈奈)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
NEVER SURRENDER (《魔法少女奈叶Detonation》剧场版主题曲) - 水樹奈々 (水树奈奈)
词:水樹奈々
曲:加藤裕介
手繰り寄せた運命の輪
被牵引而来的命运之轮
湖上が煌めくように
如湖面泛起粼粼波光
刹那に移ろう幸せに夢映す
转瞬即逝的幸福里倒映着梦境
優しいほど 儚いほど 深く残響して
越是温柔 越是虚幻 残响便愈发深邃
この胸を抉って (feel sharply)
刺痛着这颗心脏 (感受深切)
頑なに求めた (happy with you)
固执追寻的渴望 (与你相伴)
寂しさが繋いだ
将孤独紧紧相连
悲しみのループ消して
快斩断悲伤的循环
願うは
祈愿着
数多の夜抱き締め
怀抱无数漫长黑夜
生まれ来る陽のように
犹如初升朝阳般
君の側に寄り添い 全て照らしたい
依偎在你的身旁 照亮世间万象
嘆く激しい雨打たれても
纵使被滂沱骤雨击打
枯れることのない愛が
永不枯萎的爱意
僕らを導くから
仍会指引我们前行
あの日の約束だけは信じ続けて
唯有那日的誓言 请永远坚信不疑
人はいつも失くしたもの
人们总是追逐着
追いかけては憂いて
已然失去的事物叹息
戻れない「もしも」に
被无法重来的"假如"
踊らされ蹲る
操纵着蜷缩在地
尊いほど 眩しいほど
越是珍贵 越是耀眼
傷口は癒えずに
伤口便愈发疼痛
永遠という名の (desired place)
以永恒为名的 (心之所向)
明日ばかり探した (seeking answer)
明日不断被追寻 (追寻答案)
今日という真実
今日的真实模样
向き合うこと怖くて
却害怕去直面相对
誓うは
立誓要
泉のように溢れる
如泉涌般满溢的
君と描く未来を
与你共绘的未来
無情に巡る時間に
绝不让无情流转的时光
壊させはしない
将其摧毁殆尽
それは
那是
ただ一つの居場所を
守护唯一归宿的
守るための 始まり
崭新起点
もう目を逸らさないよ
再也不会移开视线
目指したこの道の果て
朝着这条道路的尽头
何が待っていても
无论前方有何等待
輝く星々が呼び合うように
犹如璀璨群星交相辉映
君の笑顔が
你的笑容
いつでも僕を誘うよ
永远在向我发出邀请
願うは
祈愿着
数多の夜抱き締め
怀抱无数漫长黑夜
生まれ来る陽のように
犹如初升朝阳般
君の側に寄り添い
依偎在你的身旁
全て照らしたい
照亮世间万象
嘆く激しい雨打たれても
纵使被滂沱骤雨击打
枯れることのない愛が
永不枯萎的爱意
僕らを導くから
仍会指引我们前行
あの日の約束だけは
唯有那日的誓言
忘れないでいて
请你永远铭记
必ず君を
我一定会前去
迎えに行くよ
迎接你的到来