FEEL - Crystal Kay (克莉丝朵·凯儿)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:H.U.B
曲:Horoyuki Hamamoto
窓を開けたら
当我推开窗时
朝の光
晨光洒落
気持ちのまま
若随着心意
飛び出すなら
纵身跃出
Fly away
展翅翱翔
どこに行こう
该去往何方
君は今頃
此刻的你依然
夢の中ね
沉溺于梦境
遠くてもわかる感じ
即使相隔遥远也能感知
それが愛なのかな
这或许就是爱的意义
君が好きなものなら
若是你所钟爱的事物
いくつでも言えるよ
我都能一一细数
Cause i love you
因为我爱你
いつでも私がいるから
无论何时我都会在此守候
そのまま前だけを見ていて
就这样只注视着前方
歩いてゆこう
并肩同行吧
いつか未来が
直到某天未来
過去になって
终成过往
悩んだこと
那些迷茫的瞬间
今の
此刻的
Everything
一切
何かに気づくんだろう
终将会有所领悟
もしもその時
即便到了那时
君がそばに
你已不在
いなくても受け止めてく
身旁我也要坦然接受
そんな自分でいたい
愿能成为这样的自己
君が好きなものなら
若是你所珍视的事物
きっと好きになれる
我也定会倾心以待
Cause i love you
因为我爱你
ことばの代わりに笑って
用微笑代替千言万语
心に感じることだけ
只相信内心深处感受到的
信じてゆこう
真实情感吧
君が思う
正如你所想的
通りにね
那样就好
ありのままでいいよ
保持最真实的模样
間違いなんてもの
世间本不存在
どこにもないの
所谓的错误
そんな気がする
此刻我如此坚信
今日の
今日的
The way i feel
这份心情
Cause i love you
因为我爱你
瞳を閉じたらわかるよ
闭上双眼便能明白
ホントの君だけがいるから
唯有最真实的你存在于此
自由になろう
让我们自由翱翔
Cause i love you
因为我爱你
いつでも私がいるから
无论何时我都会在此守候
そのまま前だけを見ていて
就这样只注视着前方
歩いてゆこう
并肩同行吧
Cause i love you
因为我爱你
ことばの代わりに笑って
用微笑代替千言万语
心に感じることだけ
只相信内心深处感受到的
信じてゆこう
真实情感吧