Go! Go! Heaven - SPEED
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:伊秩弘将
曲:伊秩弘将
成熟した果実のように
宛如成熟的果实一般
あふれ出してく
满溢而出
欲望に正直なだけ
只因对欲望坦诚相待
満たされてたい
渴望被填满
今が旬の毎日だから
当下正是最鲜活的时光
他人より多く生きていたい
想要比他人活得更加炽烈
味気ない大人にだけは
唯独不愿成为
なりたくないから
乏味无趣的大人
Break out break out break out
突破吧 突破吧 突破吧
Go go heaven
冲向天堂
どこまでも行こうhey yeah
无论多远都要前行 hey yeah
矛盾だらけの世の中じゃ
在这充满矛盾的世界里
いいも悪いも興味がないよね
对善恶是非早已毫无兴趣
Go go heaven
冲向天堂
かかえきれないmy soul
难以承载我的灵魂
何が一番大切か
究竟什么最为重要
今はわからないまま踊り続けてる
此刻仍不明所以 继续舞动身躯
良い娘の振る舞いもいつか
扮演乖顺女孩的举止
進化しすぎて
终有一天会过度进化
本当の自分が最近わからなくなる
最近的自己
何処に行けばキレイな
已逐渐迷失真实的模样
愛にめぐり逢えるの
该去何处才能邂逅
経験だけが増えていく
纯粹美好的爱恋
強くなりたいよ
唯愿经验累积后愈发坚强
Break out break out break out
突破吧 突破吧 突破吧
Go go heaven
冲向天堂
いっしょに行こうhey yeah
一同前行吧 hey yeah
歪んだこの世界から
愿能挣脱这扭曲的世界
脱け出していつか
终有一日抵达
たどりつきたいよ
心心念念的彼岸
Go go heaven
冲向天堂
さあドアを開け行こう
来吧 推开那扇门启程
風向きも気にしないで
无需在意风向
自由に生きてれば
只要自由地活下去
何か見つかるよね
定能寻得答案
この広い街の中で
在这广阔的都市中
信じ合える仲間求め
寻求彼此信赖的伙伴
ベルを鳴らし合うみたいに
如同相互敲响的钟声
届けたい心震わせ
传递震颤心灵的共鸣
今日も明日も生きていくのさ
今日明日都要这般活下去
I know I know I know
我明白 我明白 我明白
Go go heaven
冲向天堂
どこまでも行こうhey yeah
无论多远都要前行 hey yeah
矛盾だらけの世の中じゃ
在这充满矛盾的世界里
いいも悪いも興味がないよね
对善恶是非早已毫无兴趣
Go go heaven
冲向天堂
かかえきれないmy soul
难以承载我的灵魂
何が一番大切か
究竟什么最为重要
今はわからないまま
此刻仍不明所以
踊り続けてる
继续舞动身躯
Go go heaven
冲向天堂
いっしょに行こうhey yeah
一同前行吧 hey yeah
歪んだこの世界から
愿能挣脱这扭曲的世界
脱け出していつか
终有一日抵达
たどりつきたいよ
心心念念的彼岸
Go go heaven
冲向天堂
この闇を突き抜け
冲破这片黑暗
私たちだけの天国へ
朝着属于我们的天国
嘘も汚れもない空を
那片无垢无暇的天空
見つけに行こう
启程寻觅吧
I'm looking for a love love love
我在寻找一份爱 爱 爱
I'm searching for real good friends
我在寻觅真正的挚友
I'm looking for a love love love
我在寻找一份爱 爱 爱
I'm searching for real good friends
我在寻觅真正的挚友
We are living in a hard place hard times
我们活在这艰难之地 艰难之时
Go go go go
冲吧 冲吧 冲吧 冲吧
Go go heaven
冲向天堂
Go go go
冲吧 冲吧
Go go heaven
冲向天堂
Go go go
冲吧 冲吧
Go go heaven
冲向天堂