彼女が魔女になった理由 - Sound Horizon (サウンドホライズン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Revo
曲:Revo
「何故です
「为什么
何故この子を方伯家の世継ぎとして
为何不承认这孩子作为方伯家的继承人?
認めてくださらないのです?」
您为何不愿认可?」
「その話なら終わったはずだ」
「这个话题早就结束了」
「妾腹だから
「因为是私生子吗
いえ この子の身体が不自由だから」
不 还是因为这孩子身体残缺?」
「くどいぞ Anneliese」
「太啰嗦了 安妮莉泽」
「嗚呼 ごめんなさい
「啊啊 对不起
罪深い母が
都是我这罪孽深重的母亲
あなたをそんな体に産んだ
将你生成了这副模样
この母が悪」
都是我的错」
「くどいと言っている 」
「说了别这么啰嗦」
「嗚呼 」
「啊啊」
坊や(メル) 光を知らないアナタは
宝贝(梅尔) 未曾见过光明的你
視力というその概念自体
连视力这个概念本身
解らなかった
都无法理解
坊や(メル) 背中に抱きつきアナタは
宝贝(梅尔) 依偎在我背上的你
「おかあさん(Mutti) ひかり あったかいね」
「妈妈(穆蒂) 光芒 好温暖啊」
と無邪気に笑った
天真无邪地笑着
嗚呼 ごめんなさい
啊啊 对不起
ごめんなさい ごめんなさい
对不起 对不起
アナタを産んだのは 私です 私です
生下你的人是我啊 是我啊
罪深い私です
罪孽深重的我啊
母にして姉であり
既是母亲也是姐姐
断罪者にして贖罪者であった
既是审判者亦是赎罪者
Therese von Ludowing の知られざる物語
特蕾莎·冯·卢多维克不为人知的故事
森に移り住み 讀罪の日々を
迁居森林后赎罪的日子里
薬草集めて 煎じてみたり
有时采集药草熬煮
神に祈っても 届きはしないし
向神明祈祷也得不到回应
罪を抱きしめて 祈れやしない
抱着罪孽又如何能祈祷
せめてあの子の為に
至少为了那个孩子
出来得る限りの全てを
竭尽所能做到的一切
遣りもしないで
明明什么都没做
唯嘆いて等いられないわ
却只能徒然叹息着等待
傷を癒し 病を治し
治愈伤口 医治疾病
時には冬に傾きかけた
有时在寒冬临近分娩时
赤子をも取り上げた
为产妇接生
森に住む賢い女の噂は
森林中聪慧女子的传闻
何刻しか千里を駈け廻り
随着时光流转传遍千里
皮肉な運命を導く事となる
最终竟引向了讽刺的命运
その夜 駈け込んで来たのは
那夜悄悄来访的
お忍びの候妃で
是微服的候妃
月の無い闇の中を
在无月的黑暗中
希望の灯りを信じ
深信着希望之光
髪を振り乱す 母を奔らせたのは
让发丝凌乱的母亲策马狂奔的
訳ありの候女で
是身世复杂的候女
抱きしめた腕の中で
在她紧抱的臂弯中
もう息をしていなかった
早已停止呼吸的
その幼子を託して 妃は泣き崩れた
那个幼子被托付时 王妃泣不成声
救われる命があれば
若有被拯救的生命
奪われる命がある
就有被夺走的生命
それを因果応報と切り捨てても
即便将其归咎于因果报应
良いのだろうか
真的可以吗
とても不思議な出来事によって
虽然通过不可思议的事件
息子は光を手に入れたけど
儿子获得了光明
それが果たして
但这究竟
幸福なことだったのか
是否算是幸福
今となっては善く判らない
如今已无从知晓
一度は冬に抱かれた
曾被寒冬拥抱过的
愛しい可愛い私の坊や
我那可爱又惹人怜惜的宝贝啊
生きて春の陽射しの中で
多希望你能活着沐浴春日的暖阳
笑って欲しいと願った母の
怀着这份心愿的母亲
想いも今や 唯 虚しく
如今连这份思念 也徒然化作虚空
束の間の陽光さえ
就连转瞬即逝的阳光
戯れに奪われてしまった
都被肆意夺走
観よ 嗚呼 この喜劇を
看啊 啊啊 这场喜剧
ならば私は
既然如此
世界を呪う本物の魔女に
我就成为诅咒世界的真正魔女
Und die siebte Komödie wird sich wiederholen
而这第七场喜剧也必将重演