空を取り戻した日 - SHAKKAZOMBIE (シャカゾンビ)
词:T.OSUMI
曲:S.TUCHIDA/T.OSUMI
空を奪われ明日が割れ
天空被掠夺 明天支离破碎
心蝕む闇が生まれ
生出侵蚀心灵的黑暗
夢は枯れ不安に慣れ
梦境枯竭 习惯了不安
Ah空の行方を知るのは誰
谁知道天空去了哪里
教えておくれ行き場失う
告诉我吧 失去了目的地
鳥と雲と星とオレ
鸟和云和星星还有我
1日の境が消え
一天的界线消失了
捨てた時計転がる街はグレー
抛弃的时钟在灰色城市中滚动
登る屋根のてっぺん
登上屋檐的顶点
イマジネーションで飛行訓練
在想象中进行飞行训练
何も恐れず飛ぶオレに未練
怀恋无所畏惧起飞的自己
体の中でコダマするサイレン
警铃在我体内回响
全て投げ出した人を見
看见抛弃一切的人影
明日は我が身見失いそうな富
明天就是快要失去自我的财富
込み上げる涙飲み
饮下上涌的泪水
もう開きたくないこの瞳
依旧不愿再睁开双眼
マブタを閉じた時に見えた光
闭上眼睛时看见的光芒
探しているオレは一人
只有我一个人在寻找
一人
一个人
薄れてゆく真実の輪郭
真实的轮廓越来越模糊
威嚇し合う
相互威胁
不安と希望の戦いは互角
不安与希望的战斗势均力敌
見抜けない東京の錯覚
看不透东京的错觉
だまされりゃ失格
一旦被欺骗就失去资格
この古びた羽根は昔みたく
这双陈旧的翅膀一如往昔
言うこと聞くか
要听话吗
まったく分からず屈託
完全不明白担心
でも宙を舞う夢は抱く
但是怀着在空中起舞的梦
その生き方は二択
那种生活方式只能二选一
Ah空が気になり眠れない
在意着天空无法入睡
眠るふりもできない
连装睡也做不到
これ以上本当の言葉
不能再把真话
人まかせにはできない
交给别人来说
3つ数え見上げたら
数过三声再抬头
息が止まるような大空
广袤天空让人禁不住屏住呼吸
元に戻れ1つ2つ3つ
回到原初吧 1 2 3
いつの日か
总有一天
あの時の空取り戻し
要夺回那时的天空
迷える者同士輪になり夜通し
迷茫的人们围成圆圈度过黑夜
語り合い忘れられない
一同聊天 想对无法忘怀
うつむいた日々を
曾经垂头的时光
笑い飛ばしたい
一笑而过
生まれて初めて見た
出生后第一次见到
鮮明な希望
鲜明的希望
それは強い心に
那时隐藏在
秘められた野望
坚强内心中的野心
無限に広がる青い世界へ逃亡
逃往无限扩展的蔚蓝世界
今本当の空へ飛ぼう
现在飞向真正的天空吧
空を奪われ明日が割れ
天空被掠夺 明天支离破碎
心蝕む闇が生まれ
生出侵蚀心灵的黑暗
夢は枯れ不安に慣れ
梦境枯竭 习惯了不安
Ah空の行方を知るのは誰
谁知道天空去了哪里
誰 誰 誰 誰
谁 谁 谁 谁
誰 誰 誰 誰
谁 谁 谁 谁