KUMAMIKO DANCING - 日岡なつみ/安元洋貴/熊出村のみなさん
词:坂井竜二
曲:山崎真吾
编曲:山崎真吾
さぁさお逃げなさい
逃吧逃吧快点逃跑吧
巫女さん巫女さん
巫女小姐巫女小姐
お逃げなさい
快点逃跑吧
どうせついてくんでしょ?
反正你又要跟着我吧
くまさんくまさんお見通し
熊先生熊先生我早就看穿你了
やっぱバレちゃいました?
果然还是被你发现了吗
だって私たちって
因为我和你
ずっと一緒にいるし
一直都在一起啊
(ラッセラッセラッセラー)
電波ないし(ハ)
没有信号
届かないし
简讯也发不出去
Wi-Fiあるけどね
Wi-Fi明明有的啊
(ワッショイワッショッ
ショノショイ)
コンビニが(ハ)
这里的便利商店
コンビニじゃないし
算什么便利商店嘛
だって田舎だもん
再怎么说这里也是穷山僻壤嘛
(エッサエッサホラサー)
夕暮れで即闇獣道
太阳一落山 野兽四处出没
(いずぬっさんすう
でーじぇーへーうぃーごー)
DJ Here we go
OK村人チェキラ
OK村民们准备开唱
巫女さん巫女さん
巫女小姐巫女小姐
熊出村の巫女さん
熊出村的巫女小姐
めんこいべめんこいべ
娇小玲珑惹人爱
そっただことねぇべって?
谦虚说没那回事
にいちゃんもねえちゃんも
哥哥们姐姐们
なめこばけけけけ
全都竞相疼爱
んだんだんだんだ
没错没错没错
Kumamiko dancingだ
熊巫女要跳舞了
くまみこだしdancing
熊巫女
踊らにゃ村村村民
不一起跳可是大损失哦村民们
あしたもこの村
就算到了明天我们的村庄
なんだかんだずっとhappy days
也一定永远都是happy days
やっぱhappy days
果然还是happy days
めっちゃhappy days
超级happy days
エービーバディバディ
人人都
みんなhappy
自得其乐
ねぇねぇ教えてよ
呐呐告诉我嘛
くまさんくまさん教えてよ
熊先生熊先生告诉我嘛
どうせわかんないでしょ?
反正说了你也不会懂的
巫女さん巫女さん
巫女小姐巫女小姐
カントリーガール
可爱的乡村女孩
やっぱおしゃれしたいし
我还是想打扮地漂亮一点
でも都会怖いし?
但你明明就很怕城市啊?
石投げられちゃうよ
如果被扔石头怎么办
(ラッセラッセラッセラー)
そんなこと(ハ)されないから
那种事情不会发生在你身上的啦
いーや投げられる
不!他们肯定会扔我的
(ヨイショヨイショッ
ショノショイ)
劣等感(ハ)底なしだね
自卑感就像是一个无底洞
みんなバカにする
他们总是瞧不起人
(オイセオイセッセッノセ)
それなら田舎に
那样不如就一辈子
ずっといましょう
和我们待在乡下吧
(しゃーねぇしゃーねぇ
没办法啊真是没办法
でーじぇーへーうぃーごー)
DJ Here we go
OK村人come again
巫女さん巫女さん
巫女小姐巫女小姐
熊出村の巫女さん
熊出村的巫女小姐
知んねぇべ?
不知道?
知んねぇべ?
不知道?
フェイスのブックも
FACE的BOOK是什么
知んねぇべ?
那种东西才不知道咧
にいちゃんも
哥哥们
ねえちゃんも
姐姐们
みんなしてんぞ
大家都齐聚一堂
「いいね」って
人人都赞不绝口
いいね押していいね押して
就像按下“点赞”按下“点赞”
Kumamiko dancingだ
和熊巫女一起跳舞吧
くまみこだしdancing
熊巫女
笑わにゃ村村村民
一起绽放笑容吧
あなたもわたしも
不管是你还是我
スマイルシェアしましょ
都一起来开怀大笑吧
ひろげましょ増やしましょ
分享彼此的笑容让其蔓延到更多的地方
エービーバディバディ
让更多的人重现笑颜吧
みんなsmiling
大家一起来笑开颜
ハァ何にも無いけどスンバラしい
虽然这里空无一物却是如此妙不可言
帰る場所はココにある
我的归属地就在这里
さぁさふるさと
我的故乡
最高だっぺな
是最棒的
くまみこだしdancing
熊和巫女
騒がにゃ村村村民
一起来狂欢
あしたもあさっても
不管是明天还是后天
くまみこだしdancing
熊和巫女
踊らにゃ村村村民
一同来起舞
あしたもこの村
就算到了明天
なんだかんだ
我们的村庄也一定
ずっとhappy days
永远都是happy days
やっぱhappy days
果然还是happy days
めっちゃhappy days
超级happy days
エービーバディバディ
人人都自得其乐
みんなhappy就寝
好!就寝