On the ceiling in my bedroom
在我卧室的天花板上
They would glow up in the dark
它们在黑暗中闪耀
I had no idea that you and I were still light-years apart
我从未察觉 你我之间仍是光年之遥
Well, stars don’t look like that
噢,星星并非如此模样
At least they don’t to me
至少在我眼中并非如此
As I grew older
随着年岁渐长
I noticed less and less
我渐渐不再留意
The darkest nights are when the sky can really look its best
最深邃的夜空里,繁星方能尽显其华
And that’s when I saw you as bright as you could be
在那一刻,我看见你光芒万丈,璀璨夺目
I thank my lucky stars
我感恩这份星辰的眷顾
That I discovered you
让我得以与你相遇
Like the first man on the moon
如同那初登月球的探险者
But you came out the blue
而你却如天外来客,不期而至
I thank my lucky stars
我感恩这份星辰的眷顾
That you’re so close to me
让你我如此贴近
Like Venus and Mercury
如金星与水星般闪耀
From the darkness to the deep
从黑暗到深渊
I thank my lucky stars
我感恩这份星辰的眷顾
Typical of me
这就是我的样子
I run before I walk
未学走先学跑
I’m on the moon without my suit
未穿宇航服就登上月球
The world’s worst astronaut
世上最糟糕的宇航员
I’ll just float with you
我只想与你一起漂浮
In zero gravity
在无重力的世界
It’s our adventure
这是我们的奇遇
It’s only just begun
才刚刚开始
And you and I can find some time to orbit round the sun
你我可寻得片刻 环绕太阳飞驰
I am never scared
我从不畏惧
As long as you’re with me
只要你与我同行
Take my hand, prepare for take off
执我之手 待我起航
Don’t look down
莫要向下凝望