オ・ト・ナBREAKOUT (Instrumental) - 興津和幸/平川大輔/諏訪部順一/冈本信彦/鈴村健一/鳥海浩輔/前野智昭
作詞:くまのきよみ
作曲:大久保薫
そうじゃないだろ わかってないな
含着爱意的语言
LOVEって言葉は 溜息に混ぜるMystery Talk
并不该是这样的吧 虽然我不是很明白 混杂着叹息的私语
欲しがるだけが愛じゃないのさ
只有欲望的话是不能称之为爱的
まだ青いんです
还是太年轻了
俺たちのやり方よく見ておきなさい
还是先看看我们是如何来做的吧
激しさを(ぐっと胸に秘め)
将激情 一下子隐藏在心中
欲望を
将欲望 用理性扼杀
傷つけるんじゃなく(I rescue you)
不是伤害你 我要救你
守るよ(I take you)君を!
而是守护你 我会在你身边
オトナぶってるエゴイスト
伪装成成人的自私者
格好つけさせてくれよ
来收拾残局吧
口づけ(口づけ)したくて(ほんとは)
想要接吻 接吻
たまんないけど
虽然已不能忍受
やさしさだけが取り柄なら
如果只有温柔这一个优点
今はこれで手を打つよ
现在就在此重归于好吧
ここへおいで 眠らせてあげる
就来到这里 会让你安睡的
ぜんぶ好きだよ わかってないね
你的全部都喜欢哦 你还不知道吧
心細いなら 何度でも言うよ「あなたに夢中」
如果沮丧 无论多少次我都会说 我迷恋着你
力尽くでは壊れそうだね
像是要用尽力气破坏那样地
仔猫を抱くなら
抱着初生的小猫
やわらかな爪に この身をさらすよ
用那柔软的爪子 将身体暴露出来
撫でるように(囁きかけたら)
为了要抚摸 喃喃细语着
抱き上げる
抱起你
暴れちゃダメだよ(Be afraid)
胡闹是不可以的哦 好害怕
イイコに(Don't worry)してて!
做个好孩子 别着急!
オトナぶってるロマンチスト
伪装成大人的幻想者
笑われたってしょーがない
被嘲笑也没办法
震えて(指先)いるんだ(止まらない)
指尖颤抖着停不下来
ガキみたいに
就像个孩子一样
確信がなきゃ動けない
不确定就不会行动
それが罪だと言うなら
如果这被称作是罪行
今すぐにも 奪ってあげるよ
现在就立刻 会夺取过来哦
オトナぶってるエゴイスト
伪装成成人的自私者
格好つけさせてくれよ
来收拾残局吧
口づけ(口づけ)したくて(ほんとは)
想要接吻 接吻
たまんないけど
虽然已不能忍受
やさしさだけが取り柄なら
如果只有温柔这一个优点
今はこれで手を打つよ
现在就在此重归于好吧
だからおいで(君のままで)ここへおいで
所以过来吧 保持你的样子到这来吧
眠らせてあげる
让你安睡的