Victoria - Edmundo Rivero
TME享有本翻译作品的著作权
Written by:Rivero
Victoria
维多利亚
Saraca Victoria
可怜的维多利亚
Pianté de la noria
我身处天堂之中
Se fue mi mujer
我的妻子已经离去
Si me parece mentira
如果这就像是个谎言
Después de seis años
在十年之后
Volver a vivir
重获新生
Volver a ver mis amigos
与我的朋友再次相见
Vivir con mama otra vez
再次与妈妈生活在一起
Victoria
维多利亚
Saraca victoria
可怜的维多利亚
Yo estoy en la gloria
我身处天堂之中
Se fue mi mujer
我的妻子已经离去
Me saltaron los tapones
我的耳塞掉落下来
Cuando tuve esta mañana
当我享受清晨的时光
La alegría de no verla más
再也不会与她相见的喜悦涌上心头
Y es que al ver que no la tengo
显然我从未拥有这样的机会
Corro salto voy y vengo
我奔跑 我跳跃 我来去匆匆
Desatentao
粗心大意
Gracias a Dios
感谢上帝
Que me salvé de andar
拯救我免受奔波之苦
Toda la vida atao
我的生活陷入困境
Llevando el bacalao
带着鳕鱼一路前行
De la Emulsión de Scott
渐行渐远
Si no nace el marinero
如果水手并非天生如此
Que me tira la pilota
让我把绳索扔出去
Para hacerme resollar
让我畅快呼吸
Yo ya estaba condeno
我已经面临着危险
A morir ensartenao
在劫难逃
Como el último infeliz
永远与悲伤为伴
Victoria
维多利亚
Saraca victoria
可怜的维多利亚
Pianté de la noria
我身处天堂之中
Se fue mi mujer
我的妻子已经离去
Me da tristeza el panete
这一切令我难过不已
Chicato inocente
懵懂无知的男孩
Que se la llevó
带她离开
Cuando desate el paquete
当我打开这个包裹
Y manye que se ensartó
许多事情慢慢浮出水面
Hoyow
温暖的家
Victoria
维多利亚
Cantemos victoria
让我们为胜利歌唱
Pianté de la noria
我身处天堂之中
Se fue mi mujer
我的妻子已经离去