テレパシー (Live) - 三浦大知 (みうら だいち)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Nao'ymt
曲:Nao'ymt
夕立が響く 鉄橋の下
骤雨敲响的铁桥之下
頬伝う雨粒 君はふざけて
你嬉笑着用手指抹去
指で拭いながら言う 「泣かないで」
滑落我脸颊的雨滴 说着“别哭泣”
「泣かないで」 「泣かないで」 「泣かないで」
“别哭泣” “别哭泣” “别哭泣”
小さく笑う僕に言う 「泣かないで」
对微微含笑的我说道 “别哭泣”
「泣かないで」 「泣かないで」 「泣かないで」
“别哭泣” “别哭泣” “别哭泣”
視線を逸らした先 紫陽花が呼ぶ雷
视线移向的前方 紫阳花召唤惊雷
日常の 例えばこんな一瞬さえ
即使是日常中 如此短暂的瞬间
いつの日か きっと思い出すだろう
终有一天 也必定会想起吧
飛び出した君が言う 「羽ばたいて」
飞奔而出的你说道 “展翅翱翔吧”
「羽ばたいて」 「羽ばたいて」 「羽ばたいて」
“展翅翱翔吧” “展翅翱翔吧” “展翅翱翔吧”
「あの雲を見下ろすまで 羽ばたいて」
“直到俯瞰那朵云彩 展翅翱翔吧”
「羽ばたいて」 「羽ばたいて」 「羽ばたいて」
“展翅翱翔吧” “展翅翱翔吧” “展翅翱翔吧”
一陣の風が運ぶ
一阵清风悄然拂过
過ぎ去った夏の記憶
那逝去夏日的记忆
視線を逸らした先 紫陽花が呼ぶ雷
视线移向的前方 紫阳花召唤惊雷
遠くへ
飞向远方
遠くへ
飞向远方