my starry boy - 中原麻衣 (なかはら まい)
詞∶こだまさおり
曲∶小松寛史
Yes, No, も何もないでしょう?
对错 没有什么的啊
フェイドインしてる存在
介意的那些东西
どこでわたし 道を間違えた?
在哪里我走错了路
反発しあう不協和音
发出的不和谐的声音
耳をふさぐ手は
捂着耳朵的手
ホンキじゃないの
并不是认真的
だけどまだ気づかない
但还是没意识到
あなたが言う女の子って
你说的女孩
魅力的じゃないよ
并不是很有魅力
わたしに期待しないで
不要期待我
My starry starry boy
我的闪亮闪亮男孩
ピントはずれてる
偏离了焦点
成り行きにしないで
不要放任不管
勝手に恋ははじまらない
太过放任恋爱不会开始的哦
ため息が甘いなんて嘘
叹气是甜蜜的 绝对是骗人
都合いいロマンチック、やめてよ
碰巧遇见的浪漫还是算了吧
もっと別の 深めかたがある
应该还有其它加深印象的方法
強がりな言葉の理由を
希望你能看出我
見抜いて欲しくて
逞强的话语中的理由
ごめん、
对不起
あなたに期待過剰なのかも
似乎对你期待过头了
手を伸ばした瞬間のブレス
伸出手那一瞬间的呼吸
胸につかえていた
让我透不过气
思いがフイに浮かんで
思念不经意间浮上心头
I'm a starry starry girl
我是闪亮闪亮女孩
きっと好きになる
你一定会爱上我
準備中の恋は
准备中的恋爱
軌道にうまく乗れるでしょう?
应该会顺利步入轨道吧
新星に変わる
化作新星的光芒
光が連なって my love
连接着我的爱
あなたが言う女の子って
你口中所说的女孩子
魅力的じゃないよ
并没有那么充满魅力哦
わたしをもっと見ていて
希望你能再多看我一眼
My starry starry boy
我的闪亮闪亮男孩
ピントはずれてる
不要顺其自然
成り行きにしないで
不要放任不管
二人でちゃんとはじめるの
让我们两个好好地开始吧