青春マイライフ - solfa (ソルファ)/小春めう
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:天ヶ咲麗
曲:伊吹ユキヒロ
放課後の教室で
放学后的教室里
聞こえる笑い声
传来阵阵欢笑声
噂話と昨日あった出来事の
窃窃私语的八卦和昨日见闻
些細な発表会
琐碎日常的分享会
とりとめない言葉
漫无边际的闲聊
飽きないオチもない
没有铺垫没有笑点
つまらないこともない
却也不觉得无聊
何気ない内緒の相談
若无其事地交换秘密
繰り返す日々を振り返る
当我们回望这些循环往复的日常
そんな時がくるの
这样的时刻终会来临
遠い先の事なんて
那些遥远未来的事情
今は考えてらんない
此刻根本无暇顾及
刹那この刹那はただ
当下的每个瞬间
切ないまま過ぎるの
都带着淡淡忧伤流逝
もう1回ちゃんとやって
不如再认真尝试一次
チャレンジしてみたら
勇敢发起挑战吧
ラランララララ
啦啦啦啦啦啦啦
楽勝でうまくいくよ
定能轻松顺利达成
そんな気がしてる
我始终如此坚信
昼休み俯いて
午休时低垂着脑袋
寝たふりキメこんだ
假装在窗边座位上
窓際の席で
闭目养神的我
キミの声聞こえてる
其实听见了你的声音
誰かと喋ってる
正和他人谈笑风生
言いたいことがないわけじゃない
并非没有想说的话
でも言えない
只是难以启齿
難しいややこしい
复杂纠结又麻烦
面倒なプライドだな
这就是所谓的自尊心吧
悩んでるみんな悩んでる
迷茫的人们仍在迷茫
迷い道の途中答えを探すけど
在迷途之中探寻答案
どれがホントかわかんない
却分不清哪个是真实
絆この傷はいつか
这些伤痕终有一天
思い出にかわってくる
会化作珍贵的回忆
何度も間違って
哪怕经历再多挫折
探してたモノが
苦苦追寻的事物
いつの日にか見つかるよ
终将在某天不期而遇
大丈夫だよ
完全不用着急
焦らなくていい
慢慢来就好
繰り返す日々を振り返る
当我们回望这些循环往复的日常
そんな時がくるの
这样的时刻终会来临
遠い先の事なんて
那些遥远未来的事情
今は考えてらんない
此刻根本无暇顾及
刹那この刹那はただ
当下的每个瞬间
切ないまま過ぎるの
都带着淡淡忧伤流逝
もう1回ちゃんとやって
不如再认真尝试一次
チャレンジしてみよう
勇敢发起挑战吧
迷い悩みトキメイテ
怦然心动的迷惘与烦恼
それが青春だって
正是青春的特权啊
終わってから気づいて
等到结束时才会发现
懐かしく思うの
这些全都令人怀念
今はすぐに過去になる
此刻转瞬成为过去
未来はもう目の前
未来已近在眼前
立ち止まってなんて
根本没有时间
いられないからさあ
停下脚步犹豫不决
ラランララララ
啦啦啦啦啦啦啦
この空に
向着这片天空
高く高く花を咲かせよう
高高绽放出绚丽花朵
一度きりの大切なマイライフ
仅此一次的珍贵人生