UP - Epik High (에픽하이)/朴春 (박봄)
오늘은 땅을 기어도 내일은 하늘 위로.
即使今天我跌倒在地 明天也要向着天空飞翔
거친 바람 불어도 I'm goin’ up.
即使寒风刺骨 我也要起身
EPIK!
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up.
힘들죠? 과거는 뒤로. 이젠 몰라 왜 겁 먹은지도.
很累吧 抛开你的过去 现在甚至不知道为什么害怕
앞에 적은 있고 뭐, 뒤엔 강이지만 I fly high. 시선을 위로.
前有敌人 背水一战 我要高飞 视线更高
실패는 두려워도 시도하지 백만번의 날개짓.
即使害怕失败 也要不断挥动我的翅膀
떨어진 곳 보다 더 높은 곳이 바로 내가 넘을 한계지.
比我跌落的地方更高处 就是我要超越的界限
그 누가 네 머리 위에 올라서면 세상을 뒤집어. 나 나 나나나.
如果有人踩在你的头上 那就颠倒这个世界
그 누가 너의 다리를 꺾었다면 날개를 피고 get up!
如果有人弄伤了你的腿 那就张开你的羽翼 起来吧
오늘은 발끝이어도 내일은 머리위로.
虽然今天在脚底 明天也会在上方
누가 길을 막아도 I'm goin’ up.
即使有人阻挡我的道路 我也要起身
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up.
난 죽지않아. No pain, no gain. 또 참아. No rain, no rainbow.
我没有死去 没有付出 没有收获 再次坚持 不经历风雨 怎见彩虹
No 허리케인, 토네이도 can ever stop me.
飓风和龙卷风都不能阻止我
저 하늘이 가장 눈에 클 때가 등이 바닥에 부딪혔을 때라
当我的背脊坠落在地时 我眼里的天空最大
쓰러진 만큼 높이 올라가면 I'm never coming down.
跌得多重 就飞得多高 我不会降落
빛 같은 세월 속 난 벤자민, 시간은 거꾸로 가지.
如光飞逝的岁月里 我是本杰明 时光逆流
실패는 하루 한 번. 내겐 비타민. 씹어 삼킬 선물로 삼지.
一天一次失败 是我的维他命 我把这当做咀嚼吞噬的礼物
툭. 툭. 날아드는 세상의 잽. 맞아가며 전진해 원, 투 스텝.
来自世界的一记重拳 被击中也要向前进 一步 两步
넘어지더라도 테이크다운 후 받아내고 말지 탭 아웃.
即使跌倒 在失败之后 接受 却绝不妥协
그 누가 네 머리 위에 올라서면 세상을 뒤집어. 나 나 나나나.
如果有人踩在你的头上 那就颠倒这个世界
그 누가 너의 다리를 꺾었다면 날개를 피고 get up!
如果有人弄伤了你的腿 那就张开你的羽翼 起来吧
오늘은 땅을 기어도 내일은 하늘 위로.
即使今天我跌倒在地 明天也要向着天空飞翔
거친 바람 불어도 I'm goin’ up.
即使寒风刺骨 我也要起身
오늘은 발끝이어도 내일은 머리위로.
虽然今天在脚底 明天也会在上方
누가 길을 막아도 I'm goin' up.
即使有人阻挡我的道路 我要向上
날 끌어 내려도, 내려쳐도
就算拖垮我 就算击倒我
We’re goin’ up!
We’re blowin’ up!
No givin’ up!
So shut it up!
We’re goin’ up!
We’re blowin’ up!
No givin’ up!
So shut it up!
’Were goin’ up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up, up, we're goin’ up.
Up, up, baby get up!