唇からロマンチカ (唇上罗曼蒂克) - AAA (トリプル・エー)
TME享有本翻译作品的著作权
词:井上秋緒
曲:BULGE
小粋な街角のカフェ
街角时髦的咖啡馆
綺麗な名前のアルコホル
名字好听的酒饮料
「君に似合う」と酔わされる
一句“和你很配”便已沉醉
お好きなゲームを
快点开始一场
早く仕掛けて
你喜欢的游戏吧
グラスをなぞる凝ったネイル
精巧的指甲抚过玻璃杯
「ちょっと良く見せて」
“让我好好看看吧”
って誘って
发出诱惑
何気に指を重ねたら
若无其事般将手指重合
色んな事情がもう既にヤバい
各种意义上都很不得了啊
フルに気持ち良くなる
满足的心情无比美好
甘い愛のレシピで
甜蜜的爱情配方
ワザあり惑わされた
有技巧地受到魅惑
躰の隙間で心も濡れそう
身体间的缝隙让心灵也湿润
恋に腕をふるってもっと
为恋情使用更多手腕吧
お熱いトコを味わって
品味其中最炽热之处
触れたその気がめくるめく
触碰的感受令人目眩神迷
ほら始まる唇からロマンチカ
从红唇上开始罗曼蒂卡
一度のキスじゃ判らない
只吻一次还无法判明
どうかそれ以上をお願い
请给予我更多的吻
今宵素敵に腰砕け
今夜为美丽而折腰
見たことないよな夢を見させて
让我做一个从未有过的梦吧
紅い果実みたいに
仿佛鲜红的果实
落ちてみてもいいでしょ
坠落下来也没关系吧
足元すくわれたい
谁能来扶一下
短い夜にハラハラ揺れて
在这短夜里脚步轻飘摇晃的我
恋によりをかけてグッと
为了恋情不遗余力
お熱いウチに溶け合って
趁感情炽热彼此融合
触れた側から知ってゆく
触碰的那刻便开始明白
待ったきかない
已是迫不及待
熱情がまたロマンチカ
热情又催生着罗曼蒂卡
恋に腕をふるってもっと
为恋情使用更多手腕吧
お熱いトコを味わって
品味其中最炽热之处
触れたその気がめくるめく
触碰的感受令人目眩神迷
ほら始まる唇からロマンチカ
从红唇上开始罗曼蒂卡
今始まる二人に
此刻开始罗曼蒂卡
咲くロマンチカ
为你我绽放