Sailing Ship - 麻枝准 (まえだ じゅん)/やなぎなぎ (柳凪)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:麻枝准
曲:麻枝准
ネジを巻いて祈る 動けおもちゃと
拧紧发条祈祷着 动起来吧小玩具
柱につけた背丈の印も色褪せ
柱子上刻的身高标记也已褪色
五時を知らすサイレンも消え失せ
宣告五点的汽笛声也消失不见
きみだけを追いかけて
只顾追逐着你的身影
生きていたらこんな遠くへ
若是一直活着 怎会来到如此远方
眠ってた 夢の中
沉睡着 在梦境之中
大好きなきみが居た
曾有我最喜欢的你
コンクリート管の中
在水泥管道之中
秘密基地にしてた
建成了秘密基地
日が落ちて暗くなり
太阳西沉天色变暗
それでも遊んでいた
即便如此仍在玩耍
夕飯も忘れてて
连晚饭都忘记吃
呼ぶ声で目覚めるとひとりだ
被呼唤声惊醒时却只剩一人
そうだ
是啊
さくらんぼの駄菓子が好きだった
那时最喜欢樱桃味的廉价糖果
爪楊枝を使って交互に食べ進めた
用牙签轮流交替着吃个不停
奇数だからいつもひとつ残った
因为是奇数总会剩下一颗
その一個をずっと見てた
那颗糖果一直凝视着
いつまでも胸に飾っておく
要永远珍藏在心中
眠ってた 夢の中
沉睡着 在梦境之中
草を分け走ってた
拨开草丛奔跑着
追いかけて 追いかけて
追赶着 追赶着
その背中目指した
朝着那个背影前行
息が切れ 立ち尽くす
气喘吁吁 呆立原地
あまりにも速すぎて見失う
只因你太快而消失不见
見つけなきゃ
必须找到才行
目覚めたらお仕舞いだ
醒来就全都结束了
きみがいい きみがいい
只要是你 只要是你
きみじゃなきゃ意味ない
不是你便毫无意义
彷徨った闇の中
彷徨在黑暗之中
もう何も見えずとも
即使已看不见任何东西
さくらんぼの駄菓子を頬張って
也要将樱桃味的廉价糖果
元気出せ
塞满嘴巴振作起来
いつの日か動き出す
终有一天会启动
かたかたと音を立て
喀嗒喀嗒发出声响
失ったもの全部取り戻す勢いで
以夺回全部失去之物的势头
未来すら切り開く
连未来都能开拓
びゅうびゅうと壮大に
呼啸着 气势磅礴地
風を受け大海を突き進む
迎风破浪 冲向大海
帆船になれるさ
定能化作帆船