風立ちぬ - ピロカルピン (Pilocarpine)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松木智恵子
曲:松木智恵子
癒されてゆく少しずつ
逐渐被治愈的点点滴滴
色褪せてゆくように
仿佛在缓缓褪去色彩
時の早さに追いつけず
追赶不上时光的飞逝
立ち止まりたくなった
突然想要驻足停留
その儚さに目をそらさずに
不要回避这份虚幻
今すぐ確かめ合って
此刻就让我们彼此确认
知らぬ間に
在不知不觉间
夢をさらって行く
梦想已被悄悄掠走
笛吹きに耳塞ぎ
捂住双耳隔绝笛声
吹きすさぶ風に凍えても
即使被呼啸寒风冻僵
忘れないで
也请你不要忘记
地球の中を
我们曾在地心深处
掘り起こす夢を見てた
挖掘着共同的梦想
あの子に会いたい
好想再次见到那个孩子
気がついてゆく少しずつ
逐渐察觉到的细微变化
季節が変わるように
就像季节更迭般自然
時の流れに流されて
被时间的洪流裹挟前行
立ち止まれなくなった
再也无法停下脚步
その尊さに
不要回避这份珍贵
目をそらさずに
哪怕只是稍作抵抗
少しは闘いたくて
也想奋力一搏
知らぬ間に
在不知不觉间
人は変わってゆく
人们逐渐改变模样
削られる土のように
如同被侵蚀的泥土
崩れそうな日々が続いても
就算面临崩塌的日常
恐れないで
也请你不要害怕
地層の中に
被深埋在地层中的梦想
生き埋めの夢がいつか
终有一天能重见天日
日の目をみるように
就像这样继续等待吧
風が生まれてくるのを
静静等待新风吹起
待っている
的时刻
水面を見つめながら
凝视着平静的水面
月日を数えて
细数岁月的痕迹
知らぬ間に
在不知不觉间
夢をさらって行く
梦想已被悄悄掠走
笛吹きに耳塞ぎ
捂住双耳隔绝笛声
吹きすさぶ風に凍えても
即使被呼啸寒风冻僵
忘れないで
也请你不要忘记
地球の中を
我们曾在地心深处
掘り起こす夢を見てた
挖掘着共同的梦想
あの子に会いたい
好想再次见到那个孩子