Hello
你好
Is there anybody in there
有人在里面吗
Just nod if you can hear me
若你听见就点点头
Is there anyone at home
家里有人吗
Come on now
来吧
I hear you're feeling down
我知你心绪低沉
Well I can ease your pain
我可为你抚平伤痛
And get you on your feet again
让你重新振作
Relax
放松吧
I'll need some information first
我需要先了解一些情况
Just the basic facts
只需基本实情
Can you show me where it hurts
可否示我痛楚所在
There is no pain you are receding
痛苦消散 你正悄然远去
A distant ship smoke on the horizon
远方船影 如地平线上一抹轻烟
You are only coming through in waves
你的身影 只在浪涌中若隐若现
Your lips move but
你的嘴唇在动 但
I can't hear what you're saying
我听不清你在说什么
When I was a child I had a fever
当我还是个孩子时 我曾发着高烧
My hands felt just like two balloons
我的双手感觉就像两只气球
Now I've got that feeling once again
现在那种感觉又回来了
I can't explain you would not understand
我无法解释 你也不会明白
This is not how I am
这不像真正的我
I have become comfortably numb
我已陷入舒适的麻木
I have become comfortably numb
我已陷入舒适的麻木
O K
好吧
Just a little pin prick
只是一丝微末的刺痛
There'll be no more aaaaaaaah
再也不会听到痛苦的呻吟
But you may feel a little sick
但你或许会感到些许不适
Can you stand up
你还能站立吗
I do believe it's working good
我深信,它已奏效
That'll keep you going through the show
这将助你撑过这幕人生大戏
Come on it's time to go
来吧,是时候离开了
There is no pain you are receding
痛苦消散 你正悄然远去
A distant ship smoke on the horizon
远方船影 如地平线上一抹轻烟
You are only coming through in waves
你的身影 只在浪涌中若隐若现
Your lips move but
你的嘴唇在动 但
I can't hear what you're saying
我听不清你在说什么
When I was a child
在我孩提时代
I caught a fleeting glimpse
曾瞥见那转瞬即逝的一幕
Out of the corner of my eye
从我的眼角余光中
I turned to look but it was gone
我回首寻望 却已消散无形
I cannot put my finger on it now
如今我已无法将其确切辨明
The child is grown
稚子已长
The dream is gone
梦想已逝
I have become comfortably numb
我已变得安然麻木