Some feelings have no clear reason to explain
有些情感,难以言明缘由
On the verge of words I choose to refrain
话到嘴边,我却选择克制
Afraid too plain would sound like greedy desire
怕言语太浅,似贪婪欲望
Afraid too heavy would make both hearts tire
恐话语太重,让彼此疲惫
Too many true feelings swallowed by silence unspoken
太多真心,被无言沉默吞噬
Too many grievances borne and slowly broken
太多委屈,独自承受,渐渐破碎
Though waves surge inside I bow and comply
尽管内心波涛汹涌,我仍低头顺从
Hiding every inner thought deep down inside
将所有思绪,深深埋藏心底
Words swallowed back linger in the chest
哽咽之语,久久盘桓于心胸
Tying into knots that never find rest
化作千千心结,不得片刻安宁
Dare not be honest dare not yearn or plead
不敢坦露真心,不敢奢望与乞求
Only tangled with myself bearing all in need
唯与自己纠缠,默默承受所有需求
Words held back pile into life’s worn fold
未曾言明的话语,堆叠在岁月深处
Hiding unspoken tenderness and sorrow untold
藏匿着未说出口的温柔,与无法言说的悲伤
The more I long to draw near the more I fear to fall
愈是渴望亲近,愈是畏惧沉沦
Till every word I want to say fades into silence all
直至所有欲言之语,尽数归于沉寂
I weigh every reason time and again
我反复权衡每一个理由
I talk myself out of speaking time and again
我一次次说服自己不要开口
Fear being brushed off fear being seen through too light
害怕被拒绝 害怕被轻易看透
Fear my warm devotion ends in empty wait and night
害怕我温暖的奉献终成空等与黑夜
Too many hopes I dare not reveal anymore
太多希望 我不敢再表露
Too many regrets linger and knock at my door
太多遗憾 萦绕心头 叩响我的门
All honesty I lock inside my own mind
所有真心 我都锁在自己心里
Hiding all my caring leaving it all behind
隐藏所有关怀 将它们全部抛在身后
Words swallowed back linger in the chest
哽咽之语,久久盘桓于心胸
Tying into knots that never find rest
化作千千心结,不得片刻安宁
Dare not be honest dare not yearn or plead
不敢坦露真心,不敢奢望与乞求
Only tangled with myself bearing all in need
唯与自己纠缠,默默承受所有需求
Words held back pile into life’s worn fold
未曾言明的话语,堆叠在岁月深处
Hiding unspoken tenderness and sorrow untold
藏匿着未说出口的温柔,与无法言说的悲伤
The more I long to draw near the more I fear to fall
愈是渴望亲近,愈是畏惧沉沦
Till every word I want to say fades into silence all
直至所有欲言之语,尽数归于沉寂
Not for lack of courage just fear of being hurt
并非缺乏勇气 只是害怕受伤
Not unwilling to pour out just fear of forced word
并非不愿倾诉 只是害怕被迫开口
Those unsaid words keep growing deep inside
未尽之语 于心底深处悄然滋生
Finally sealed away turned into bygone tide
终被尘封 化作逝去的潮汐
All swallowed words end in silent haze
所有咽下的话语 终消散于无声雾霭
All true affections hide within my own maze
缕缕真情 深藏于我心之迷宫