Wussup boy?
怎么了,男孩?
What's going on man?
发生了什么事,兄弟?
Chillin
冷静一下
Hey, what ever happened to you and the ole girl
嘿,兄弟,那天夜里,你的女朋友和俱乐部里的那些女孩子
You met at the club the other night man?
她们怎么回事?
Man, you know we good
兄弟,你知道我们很恩爱
I know you beat the up boy
我知道,是你存心搅局
Heyo no, man
嘿哟,不,兄弟
All that time you invest in her man, you ain't beat that yet?
你在她心上人身上花了那多心思,难道你没有破坏别人感情吗?
I don't know, man I don't know man
我不知道,兄弟,我不知道
Man you trippin
兄弟,你中计了
Call her right now man, see wussup
现在给她打电话,兄弟,搞清楚到底怎么回事
Man, yea I shouldn't be callin her right now, she probly at work
兄弟,耶,我不该现在给她打电话,她很可能在上班
I'm a call her a little, leave her a voicemail right quick
我必须打个电话试试,给她语音留言
Hello, hey, I know you at work right now
喂,嘿,我知道你在上班
You know but uh, I just wanna leave you a little message, you know
你知道,但,呃,我只是想给你留个言,你知道
This Tre, by the way
这种暧昧关系,顺便说一下
You know, I just wanna let you know
你知道,我只是想让你知道
You know, you know a ni**a really care about you, you know what I'm sayin
你知道,你知道有个黑鬼真的在乎你,你懂吗
Like I just really care about you
比如我,我只是真的在乎你
I kinda feel where we're going and it's like
我好像知道,我们要去哪里,好像是
You know, we be kickin' it, we be chillin, you know
你知道,我们会玩得愉快,放松一下,你知道
We'd be watchin' movies and stuff together
一起看电影等等
And it's like yo I know you remember that one time
好像是,哟,我知道你还记得那次
It's like we reached in the popcorn together
好像是,我们沉浸在爆米花的世界中
You know at the same time and our hands touched
你知道,当我们的手碰到的那一刻
It's like, you know like, butter was on your fingers
好像是,你知道,你手上全是黄油
It just felt so smooth
无比光滑
You know, it's like, you know
你知道,好像是,你知道
I just thought you know I looked at you
我一厢情愿地认为,你知道我在看你
Damn the time right,
天赐良机
The time gotta be right but then you was like no
是时候享受鱼水之欢,但你却似乎在抗拒
And I was like yea, you was like no, I was like damn
似乎我在肯定你在否定,我就像个傻瓜一样
You know so I didn't get it that night
你知道,所以,那晚我们没有缠绵
And then you know you hit me
然后,你知道,你看上了我
And asked me to take yo mama
你让我去找你母亲
And get her feet done and I was like
求她答应,我
Cool I'll take your mama to get her feet done
我会让**妈答应
I mean they do look kind bad
我的意思是,他们看起来有点逊
So I'm like cool, I wanna help
所以,我看起来有点帅,我需要帮助
You know that right after she got out of the taxi
你知道,就在她下车的那一刻
I took her to get her feet done,
我就让她答应了
I mean she ain't even shoot a ni**a no gas
我的意思是,她无法迷倒黑鬼,没开玩笑
But you know it's all good, cause that's for you
但你知道,为了你,这一切好极了
You know, I do this for you
你知道,我做这一切都为你
Cause uh you know we building
因为,呃,你知道,我们之间搭上了某种关系
You understand what I'm sayin?
你懂吗?
We're like architects, we building
我们就像建筑师,我们之间搭上了某种关系
Then we was at the barbecue,
那时,我们正在烧烤店
You know you had that plate of salad
你知道,你端着色拉
You know I had to play the real sh*t
你知道,我必须装得有模有样
You know we walked pass each other
你知道,我们擦身而过
And your titties kinda burst up against me and like right here
你的巨乳将我撞倒在地,这一幕好像还在我眼前
And I was like damn, that tittie just burst up against me
我就像个傻瓜一样,你的巨乳将我撞倒在地
And I was like yea, you was like no
似乎我在肯定你在否定
I was like yea, you was like no
似乎我在肯定你在否定
I was like maybe, you was like no and I was like f**k
似乎我说试试你说算了吧,似乎我活该
So really baby, all I wanna say is...
真的,宝贝,这就是我想说的