ふうせん (气球) (弾き語りver.) - Sayuri (さユり)
词:さユり
曲:さユり
私はどんどん軽くなる
我渐渐变得轻盈
貴方は何でも奪い取る
你夺走我的所有
どんなことでも吸い込んで
无论何事都一味地接受
飲み込んでいってしまうんだ
为我肩负一切
私はどんどん弱くなる
我不断变得弱小
心の中の黒いシミも
就连心中的黑色污点
さっぱり洗ってくれるから
你也会为我清洗干净
何もしなくてもよくなる
就算无所作为一切也会变好
空気を抜かれて
抽干空气后
萎んだ私は
枯萎凋零的我
嗚呼もう貴方の所有物
已全部为你所有
「何もなくなったら
如果一无所有了
君の所為だよね?」
可都是你的错呢
そう言って何回も殴り続けても
无论说几次 即使继续承受蹂躏
それさえ綺麗に飲み込むのかな
你也会连同这些 全部忍受
わたしはどんどん
我渐渐
軽くなる
变得轻盈
あなたは何でも
你将一切
受け止める
全部接受
悩む必要も無くなって
连烦恼的必要都没有
何もしなくてもよくなる
就算无所作为一切也会变好
わたしはどんどん軽くなる
我渐渐变得轻盈
あなたは何でも奪い取る
你夺走我的一切
どんなことでも吸い込んで
无论何事都一味地接受
飲み込んでいってしまうんだ
忍下所有
嗚呼
どんどんどんどん軽くなる
不断地不断地不断变轻盈
嗚呼
どんどんどんどん弱くなる
不断地不断地不断变脆弱
嗚呼
どんどんどんどん萎んでく
不断地不断地不断在枯萎
嗚呼
空気を抜かれて
抽干空气后
萎れた私は
枯萎凋零的我
もう一人では生きて行けない
已经无法独自生活
何もなくなったら
如果一无所有了
君の所為だよね?
可都是你的错呢
そう言って
无论说几次
何回も殴り続けても
继续承受蹂躏
どうしてずっとそばにいるのかな
为什么你还会一直在我的身旁
「何もなくなったら
如果一无所有了
あっあッあゝあ
君の所為だよね?」
可都是你的错呢
そういって何回も殴り続けても
无论说几次 继续承受蹂躏
それさえ綺麗に飲み込むのだろう
你也会连同这些 全部忍受吧
おっおっoh