未来を (Live) - 藤田麻衣子 (ふじた まいこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤田麻衣子
曲:藤田麻衣子
あの頃の自分は不器用で
那时的自己笨拙又青涩
守りたいものが多すぎて
想要守护的事物太多太多
苦しかったけどね今よりも
尽管痛苦万分 但比起现在
ずっと自分らしかったよ
更活得像自己
それでも僕らは
即便如此我们依然
今ここにいる
身处此刻此地
だったら次は
既然如此 接下来
前を見よう
就继续向前看吧
なくしたものなら
若是失去的东西
またつかめばいい
再次抓住就好
取り戻さなくていい
不必执着于寻回
簡単なことじゃないけど
虽不是件容易的事
またこの場所から
就从这里重新开始
そう始めればいい
是的 再次出发就好
遅すぎることなんてない
永远不存在为时已晚
この手で変えてみせるよ
我要用这双手去改变
未来を
未来的方向
何が欲しいだとか
诸如渴望得到什么
好きだとか
或是喜欢什么
僕らの感情なんか無力で
我们的感情是如此无力
時々初めからすべては
有时甚至会想 或许一切
決まってるんじゃないかと思う
从一开始就早已注定
それでもあきらめたくない僕は
即便如此仍不愿放弃的我
何回でも
无论多少次
前を見よう
都要继续向前看
もう恐れないで
别再心怀恐惧
信じてみること
试着去相信吧
きっと運命なんてない
所谓命运根本不存在
もっと強いものがあるよ
定会有更强大的力量
奇跡は起こるよ
奇迹终会降临
信じ続ければ
只要持续坚信
きっと嘘なんかじゃない
那绝非虚假的谎言
この手でつかんでいくの
我要用这双手紧握住
未来を
未来的方向
もうだめだと思ったとき
当觉得已无路可走时
立ち塞がる壁
眼前高筑的围墙
絶対負けたくない
我绝不认输
越えてみせるよ
定要跨越给你看
なくしたものなら
若是失去的东西
またつかめばいい
再次抓住就好
取り戻さなくていい
不必执着于寻回
簡単なことじゃないけど
虽不是件容易的事
またこの場所から
就从这里重新开始
そう始めればいい
是的 再次出发就好
遅すぎることなんてない
永远不存在为时已晚
いつでもあきらめないで
无论何时都不要放弃
未来を
未来的方向
この手で変えてみせるよ
我要用这双手去改变
未来を
未来的方向