さよならメモリーズ - 天﨑滉平 (あまさき こうへい)/村瀬歩 (むらせ あゆむ)/山本和臣 (やまもと かずとみ)
词:五月アラン
曲:早川大地/中山豪次郎
振り向けばいつも君がいて
只要回过头总能见到你
笑ってたはずなのに
明明应该微笑着的啊
少しづつ君を忘れてく
慢慢地将你遗忘
おぼろげなその記憶
朦胧的那段回忆
誰かが歌ってた思い出いつでも
有谁一直歌唱着的回忆
美しく残るなんて
将美好留住什么的
余計なお世話よ
真是多余
さよならメモリーズ
永别了 回忆
勘違いしないでよ
别错误地理解啊
永遠なんてものはどこにもないの
永远这种东西在哪里都找不到吧
だからさよなら君の残した笑顔も
所以啊 再见了 你残留的微笑也一样
全部忘れてあげる
我会全部忘记
時間はいつも同じように
时间总是相同的
音もなくただ過ぎる
无声无息 静静流逝
それはまるで結ぶ手の中
这就仿佛在紧握的手中
こぼれてく砂のように
散落的沙子般
セツナさだとか大切なこととか
无论是瞬间的事还是珍贵的事
そういうの求めて
但我所追求的
ないのよおあいにくね
不巧并不是那些
さよならメモリーズ
永别了 回忆
今忘れてあげる
我会全部忘记
足りないものがあるから
因为还有所不满足
人は惹かれ合う
人们才会互相吸引
だからさよなら君の残した笑顔も
所以再见了 你残留的微笑也一样
全部忘れてあげる
我会全部忘记
恋におちるoh I went blind
坠入爱河 哦我被蒙蔽了双眼
君のぬくもり思ってた
想念你的温存
今はなにも見えやしないけど
虽然现在什么也看不见
もう二度と振り向くことのない
但不会再次回头
ディア・メモリーズ
亲爱的 回忆
さよならメモリーズ
永别了 回忆
忘れてあげるさよなら
我会都忘记 再见
さよならメモリーズ
永别了 回忆
知ってるココロの
我明白 为了
スキマを埋めるために
填补上内心的空隙
人はひかれあう
人们才会互相吸引
一応聞いとくけど
虽然是这样听说的
君のスキマには
但你内心的空隙
わたしはいたかな
我还存在着吗
いつの日かまた会うかな
或许有一天还能再见吧