七色のキャンドルに火を灯した
点燃了七色的蜡烛
私のココロの中のBlue sky
如同在我心中的蓝天里
虹が架かりますように
架起了彩虹一般
I don't say good-bye But I'll say hello
You don't say good-bye You'll say hello
昨日私ちょっとね
昨天的我
落ち込んでいたの
有一些失落
でもあなたに会ったら
但是如果见到你的话
元気になった気がするのよ
就会变得元气满满
もどかしいのが
令人着急的是
若いってことなの?
我还如此年轻
どうしても素直にはなれない
无论如何也无法坦率的场景
場面が増えてる
不断增加
優しい言葉に傷付いたり
因为温柔的话语而心伤
涙を笑って誤魔化
以微笑来掩饰泪水
そうとしたりで…
如此等等
「また明日ね」手を
你一边挥着手
振りながらあなたが
一边说着明天再见
そう言ってくれるから
因为你的这些话语
私は 頑張っていけるんだね
我会加油的
In my heart
キャンドルに火を灯した
点燃了蜡烛
私のココロの中のBlue sky
如同在我心中的蓝天里
虹が架かりますように
架起了彩虹一般
七色キャンドル - Flower
詞:小竹正人
曲:TAKAROT/SHUHEI
一つ二つ願いを叶えるたびに
每当愿望实现的时候
何かを失くしている
就会失去什么
それは仕方がないけれど
但那也是没有办法的事情
変わらないもの
我认为去珍视那些
大切にするのも
不变的东西
大人になるために
是成为大人
絶対必要だと思うの
必须经历的事情
私はあなたを幸せにで
我会让你幸福的
きてるのかな?
不知道能不能做到
それだったら嬉しい
如果可以做到的话就太开心了
「ありがとう」って
每当你微笑着
あなたが微笑むたびに
对我说谢谢
どんなに辛いことでも 何だか
不管经历怎样的痛苦
乗り越えて行けそうなの
我都可以跨越
In your heart
キャンドルを消さないでね
请不要熄灭这支蜡烛
明日のココロの天気予報は
因为心的天气预报说
きっとね曇りのち晴れ
明天一定是阴天转晴天
私からあなたへと
自从你我
あなたから私へと
相识相知
決して消えない
这情谊永不会消失
キャンドルの炎を
将这烛火 一个个点燃
次々点けて 思い出映して
映出回忆
忘れないでいたいのよ ずっと
这是我永远不想忘记的记忆啊
指の隙間を零れ落ちてく
时间如同沙子般
砂のように時間は
从指缝中渐渐滑落
過ぎ去ってしまうのね
就这样过去了吧
「また明日ね」手を
你一边挥着手
振りながらあなたが
一边说着明天再见
そう言ってくれるから
因为你的这些话语
私は 頑張っていけるんだね
我会加油的
In my heart
キャンドルに火を灯した
点燃蜡烛
私のココロの中のBlue sky
如同在我心中的蓝天里
虹が架かりますように
架起了彩虹一般
きっと笑えますように
如同一定会微笑一般
I don't say good-bye But I'll say hello
七色のキャンドルが
七色的蜡烛
You don't say good-bye Yes,you'll say hello
揺れている
轻轻摇曳
Don't say good-bye