Guantanamera (Rerecorded) - Trini Lopez
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Guantanamera guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 乡村姑娘 关塔那摩姑娘
Guantanamera guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 乡村姑娘 关塔那摩姑娘
Yo soy un hombre sincero
我是个真诚的人
De donde crece la palma
来自棕榈生长的地方
Yo soy un hombre sincero
我是个真诚的人
De donde crece la palma
来自棕榈生长的地方
Y antes de morir ma yo quiero
在生命终结前 我渴望
Et cantar mis versos del alma
我要唱出灵魂深处的诗篇
Guantanamera guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 乡村姑娘 关塔那摩姑娘
Guantanamera guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 乡村姑娘 关塔那摩姑娘
Mi verso es de un verde claro
我的诗句如嫩绿般清澈
Y de un carmin encendido
又如朱砂般炽烈
Mi verso es de un verde claro
我的诗句如嫩绿般清澈
Y de un carmin encendido
又如朱砂般炽烈
Mi verso es un ciervo herido
我的诗是林间受伤的小鹿
Que busca en el monte amparo
受伤的小鹿在山间寻找庇护
Guantanamera guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 乡村姑娘 关塔那摩姑娘
Guantanamera guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 乡村姑娘 关塔那摩姑娘
I'm a sincere man from
我是个真诚的人
The land of the palm trees
来自棕榈树生长的地方
But before dying I wish to poor
但在生命终结前
Forth the poems of my soul
我要倾吐灵魂的诗篇
My verses are soft
我的诗句温柔似水
Soft green but also a flaming red
柔和的绿 亦如炽烈的红
My verses are like wounded
我的诗行仿若受伤的
Fawns seeking refuge in the forest
小鹿在林间寻觅庇护
I want to share my faith
我愿与世间谦卑者
With the worlds humble
分享这份信仰
A little mountain stream pleases me moRe
山涧细流更得我心
More than the ocean
胜过汪洋浩瀚
Guantanamera guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 乡村姑娘 关塔那摩姑娘
Guantanamera guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 乡村姑娘 关塔那摩姑娘
Guantanamera guajira guantanamera
关塔那摩姑娘 乡村姑娘 关塔那摩姑娘
Guantanamera guajira guantanamea
关塔那摩姑娘 乡野的关塔那摩姑娘