Empty Spot (Feat. THAMA) - Khundi Panda/THAMA
词:Khundi Panda
曲:L-like/Khundi Panda
编曲:L-like/Khundi Panda
I don't want the same love
我不想要同样的爱
날 온전하게 채워줄만한 걸로
我需要的是能完全填满我的东西
It's always this failed one yeah
总是这种失败的爱 是的
결국 남는 건 다 부서진 조각들 밖에
最终剩下的只有破碎的碎片
Why nobody's so perfect for me
为什么没有一个人对我而言是如此完美
어쩔 수 없는 외톨이 병신
无可奈何的孤独废物
I just need that one piece to fit me
我只需要那一块与我契合的拼图
어째 모두 다 안 맞던 건지
为什么所有的都不适合我呢
뭐를 채워져도 만족 못할 ego
无论填满什么也无法满足的自尊心
음악에 대한 열정 제외한건
除了对音乐的热爱之外
전부 식어
一切都冷却了
한 철 유행마냥 달아본
像一阵潮流般尝试过的
악세사리쯤일까
不过是件配饰罢了
끝나면 어디 수납장의 깊숙한 뒤로
结束后便深藏在储物柜的深处
안타깝지만 옆자리가 빈 건 싫어
虽然遗憾 但讨厌身旁的空位
또 채워지면 채워지는대로 뒤척이며
如果再次被填满,就随它去,辗转反侧
사랑을 사칭해서 구한 비서직을
打着爱情的幌子求得的秘书工作
네게 맡기고 쉬어
交给你后我休息一下
뇌가 망가졌지
大脑已经崩溃了
가끔씩 플래시백해 그 강남역
偶尔会闪回,想起那个江南站
비디오 촬영장을 갔다온
去过视频拍摄现场
난 잠을 너무 안 자서
我因睡眠太少
세 시간 기다린 네게
让你等了三个小时
길도 못 찾냐며 화를 내
还因为找不到路而生气
내 화는 귀찮음에 더 가까웠지만
我的愤怒其实更接近于厌烦
넌 화 낸 적도
你也有过生气的时候
뭘 바란 적도 없어
也从未有过什么期待
단지 옆에서 더 자리 지키는 정도
只是希望能在你身边多待一会儿
물론 난 한 적 없고
当然,我从未这样做过
붙잡았지 몇 번
却曾多次试图抓住你
지나갔지 몇 년
几年已经过去了
술 냄새가 추억에 다 절어
酒的气味浸透了回忆
냉장고 같은 빈 방에 넣어둬
把它放在如冰箱般空荡荡的房间里
그 안에 있긴 춥고 밖에는 더워
里面很冷,外面却很热
갖고 있기도 버리기도
想留着又想丢掉
망설여져 그때 너처럼
犹豫不决,就像那时的你一样
못했지 말은 목에 가시 걸려
没能说出口的话如鲠在喉
남은게 자기 혐오 배려
剩下的只有自我厌恶和顾虑
가슴 아픈 로맨스로는
以令人心痛的浪漫
차마 둔갑 시키지 못할 길티플레져
无法将其伪装成罪恶的愉悦
당겨 레버 현실은 일방통행로
拉动杠杆,现实是一条单行道
달리는 것 뿐
只能不断奔跑
새로운 사람과 첨부터 새로
与新人从最初重新开始
I don't want the same love
我不想要同样的爱
날 온전하게 채워줄만한 걸로
我需要的是能完全填满我的东西
It's always this failed one yeah
总是这种失败的爱 是的
결국 남는 건 다 부서진 조각들
最终剩下的只有破碎的碎片
I don't want the same love
我不想要同样的爱
날 온전하게 채워줄만한 걸로
我需要的是能完全填满我的东西
It's always this failed one yeah
总是这种失败的爱 是的
결국 남는 건 다 부서진 조각들
最终剩下的只有破碎的碎片
뭐로 채워져도 만족하는 빈 속
无论用什么填补都无法满足的空虚内心
최면 걸어 레드썬 그렇다고 믿어
施以催眠,红日,就这样相信吧
동네를 옮겨다니며 취해 취한 인연
在街区间辗转,沉醉于那些醉人的缘分
넘치다 못해 그 수납장에 넣어두기도
满溢到无法再装,只好放进收纳柜里
당연히 어디서 봤던지도 기억
当然,还记得在哪里见过
잘 안 나는 너와 함께하기 위한 방식
为了与你共处,采取那些不太奏效的方式
만취해 시야 가린채 멍청히 살기
烂醉如泥,视线被遮蔽,愚蠢地生活
서로 기대 안 하니까 바라지도 않지
因为我们彼此不抱期望,所以也不再奢望
난 모르겠어
我不知道
널 애인이라 부를 수 있던건지
是否曾经能把你称为我的爱人
확실한 관계에 대해서
关于确定的关系
너가 미뤄뒀으니
因为你一直拖延
원하는 것만 서로 주게 뒀지 심적 거리
只给了彼此想要的东西 留下了心理距离
질투 상처 이 상황에 이견 없이
嫉妒和伤害,在这种情况下没有异议
물론 뭔가 더 원했고
当然还想要更多
떠나고싶단 널 위해서
为了想要离开的你
떠나고픈 생각 없이 예약해 여행도
没有想要离开的想法,预订了旅行
짐 챙겨 티켓도 그 집 앞에서
收拾好行李 拿着机票 在那家门口
그때 아프댔지만
那时候虽然很痛苦
딴 남자와 함께 밤 샌 걸
却和别的男人一起熬过了整夜
철렁
心凉了
사랑 없는 순수 배신감
没有爱情的纯粹背叛感
아프지도 않고
既不感到疼痛
푸념할 시간도 뺏지 않아
也没给我抱怨的时间
체념만 괜히 빨라 안했겠지 아마
只是徒增了绝望,大概不会这样做吧
DJ spin this f**kin music
DJ 播放这该死的音乐
겨우 스크래치 하나
仅仅只是一道划痕
남은 건 공허 최선이 아닌 최선
剩下的只有空虚,不是最好的选择
일방적이지 못하게 여전한 삶의 에러
生活中的错误依然无法单方面解决
외로움 괴로움
孤独与痛苦
우습기만한 말이 됐어
都成了可笑的话语
제자리 문워킹중인
在原地做着月球漫步
가라 마이클 잭슨
去吧,迈克尔·杰克逊
Even though I try
即使我努力尝试
Things just don't work out all the time
事情也并非总能如愿
그립다는 게 아냐
这并不是因为想念
두렵다는거란 말야
而是因为害怕
이 공허가 만약
倘若这份空虚
나 숨쉬는 동안
在我呼吸的每一刻
어느 조각으로도
无论哪一块碎片
완성 못할 퍼즐이 될까봐
害怕自己会成为无法完成的拼图
I don't want the same love
我不想要同样的爱
날 온전하게 채워줄만한 걸로
我需要的是能完全填满我的东西
It's always this failed one yeah
总是这种失败的爱 是的
결국 남는 건 다 부서진 조각들
最终剩下的只有破碎的碎片
Why nobody's so perfect for me
为什么没有一个人对我而言是如此完美
어쩔 수 없는 외톨이 병신
无可奈何的孤独废物
I just need that one piece to fit me
我只需要那一块与我契合的拼图
어째 모두 다 안 맞던 건지
为什么所有的都不适合我呢
Even though I try
即使我努力尝试
Things just don't work out all the time
事情也并非总能如愿
이 공허가 만약
倘若这份空虚
나 숨쉬는 동안
在我呼吸的每一刻
어느 조각으로도
无论哪一块碎片
완성 못할 퍼즐인 걸까봐
都担心是无法完成的拼图