リンカーネイション - mafumafu (まふまふ)/soraru (そらる)/天月-あまつき-/伊東歌詞太郎 (いとう かしたろう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:kemu
曲:kemu
曇天の大都市に耳鳴りがぱちり
在阴云密布的大都市中 耳鸣声突然响起
願ったり縋った覚えなど無いけど
虽不记得曾许愿或依赖过什么
大事変混沌の立役者演者
重大事变混沌中的主演者
記憶とさ傍迷惑の継承
记忆与旁人的困扰被继承
汚れてしまった世界で
在污浊不堪的世界里
止まない雨に嗤ったり
嗤笑着永不停歇的雨
灰に変わった世界で確か
在化为灰烬的世界中
有限を夢見たんだ
确实曾梦想过有限之物
最終走者は走る結末へと
最终奔跑者冲向结局
終わりにしようかここらでさ
就在此刻结束一切吧
たった一度のイレギュラー
仅此一次的异常者
少年は完全を拒んだ
少年拒绝了所谓的完美
奇跡も何も無い世界で
在既无奇迹也无希望的世界
ブラウン管の夢を見れたなら
若能在显像管中窥见梦境
なんて素敵な事でしょう
该是多么美妙的事啊
神は今標的と為る
神明此刻沦为标靶
転生神童の解答や如何に
转世神童的答案究竟如何
今更平凡に恋焦がれたり
如今却平凡地为爱焦灼
交差点喧噪に少年がぽつり
十字路口的喧嚣中 少年孤身低语
何卒後は宜しくと
恳请今后多多关照
二人ぼっちの世界で
在两人独行的世界里
最後に手にした林檎は
最后握住的苹果
たいそう調味料の味がして
尝起来却像是浓重的调味料
愛しく思えたんだ
竟令人感到无比怜爱
最終走者は走る結末へと
最终奔跑者冲向结局
主役の残骸を踏みつけて
践踏着主角的残骸
地球最後のチャンスは
地球最后的希望
存外無責任に託された
被不负责任地托付出去
奇跡も何も無い世界で
在既无奇迹也无希望的世界
おとぎ話だって嗤えたら
若能嗤笑童话故事
なんて素敵な事でしょう
该是多么美妙的事啊
神は今標的と為る
神明此刻沦为标靶
泥沼掻いて網にかかって
在泥沼中挣扎落入网中
祭り上げんだ天才偶像
被捧上神坛的天才偶像
どの道寒い延命処置で
说到底冰冷的延命措施
イキがれなんてさもう嫌だ
早已厌倦这种苟延残喘
カミサマずっと一人でさ
神明大人始终孤身一人
出来っこ無い理想を追いかけて
追逐着不可能实现的理想
馬鹿な僕らにゃそもそも
愚蠢的我们啊
飴はいらないんだ
本就不需要糖果
最終走者は走る結末へと
最终奔跑者冲向结局
終わりにしようかここらでさ
就在此刻结束一切吧
夢を見るため僕らは
为追寻梦境 我们竟
夢の無い世界を望んだ
向往起没有梦的世界
奇跡の匣が無い世界で
在没有奇迹之匣的世界里
それなりに生きて死ねたなら
若能按部就班生老病死
なんて素敵な事でしょう
该是多么美妙的事啊
神は最終章の今標的と偽る
神明在终章此刻虚伪地化作标靶