love across the ocean - 倖田來未
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:倖田來未
曲:TSUKASA
どんなに離れてても心で通じる
无论相隔多远 我们的心依然相通
言葉で言えなくても瞳で伝わる
无需言语传达 眼神便已诉尽一切
君を想う度なぜか
每当思念你的时候
優しくなってゆく
内心总会变得柔软
そんな気がするの離さないで
请永远不要松开这双手
君を抱きしめてる心の中で
在心底紧紧拥抱着你
そばに居たいからそう
只因渴望常伴你左右
Melodyに刻んで奏で続ける
将旋律铭刻心间 持续奏响
Oceans apart
跨越重洋
Longing to be with you again
渴望再次与你相拥
強気な私だけど
虽然我总故作坚强
素直に言えるよ
此刻却想坦诚倾诉
出会ったトキ気持ちが
初次相遇的瞬间
震えていたコト
悸动至今仍在震颤
胸元に光る君が残したプレゼント
胸前闪烁着你留下的礼物
握りしめてるの瞳閉じて
紧握在手 轻轻阖上双眼
目にしたもの全て君に見せたい
想将所见的一切都与你分享
届けたいこの想い
传递这份炽热思念
遠く離れててもついてゆけるよ
纵使远隔天涯 也会永远追随
Oceans apart
跨越重洋
Longing to be with you again
渴望再次与你相拥
真珠のキラメキで君を照らすよ
用珍珠的光芒为你照亮前路
この海を越えてゆく
穿越这片浩瀚海洋
信じたその気持ち忘れないでね
请别忘记那份坚信的心意
Oceans apart
跨越重洋
Longing to be with you again
渴望再次与你相拥
君を抱きしめてる心の中で
在心底紧紧拥抱着你
そばに居たいからそう
只因渴望常伴你左右
Melodyに刻んで奏で続ける
将旋律铭刻心间 持续奏响
Oceans apart
跨越重洋
Longing to be with you again
渴望再次与你相拥