Good Evening (Japanese Ver.) - SHINee (샤이니)
词:Cho Yun Kyoung/MINHO/KEY/Sara Sakurai
曲:Chaz Mishan/David Delazyn/Bryan Jackson/Arnold Hennings/Daron Jones/Michael Keith/Quinnes Parker/Marvin Scandrick/Courtney Sills/Yoo/Young Jin
遠くで闇が渦巻き
夜色从远方席卷而来
喧騒を一瞬で包み
瞬间掩盖了所有喧嚣
Building blockさえ
就连城市里的建筑
おもちゃのように のみ込むよ
也如玩具般瞬间被它吞没
声をあげて
发出轰然的声响
闇の中でもがいてるのさ
在黑暗之中挣扎
キミに逢いたいから tonight oh
今晚想与你相见
Moonlight瞬けば
月色旖旎之时
キミを迎えに行く
我会去迎接你
You are my girl (You are my girl)
Sunshineのふりで
如同阳光一般
キミを抱きしめる
温柔将你拥抱
You are my girl (You are my girl)
You are my girl (You are my girl)
You are my girl (You are my girl)
月影に踊る you are my girl
月影之下起舞
今を逃さぬよう
珍惜当下此刻
You are my girl (You are my girl)
星が瞬き dance dance dance
星辰闪烁之时 让我们一起共舞
ほうき星追って
追逐着彗星
どこまで行こうか
去往天涯海角
夜がハジける bang bang bang
黑夜即将绽放
今世紀をわたる baby baby you are my girl
横穿整个世纪
上空をかすめ風鳴き
风声拂过上空
ボクとキミは近づき
我与你慢慢靠近
交わした言葉から
在彼此的对话之中
ねぇ心騒ぎ出す
两心渐渐泛起涟漪
もっと傍にきてよ
再靠近一点 到我身边来
ジェンガのように
当你的内心
キミが揺らぐ時には きっと
如积木般动摇之时我一定
支えになるよ そっと oh
会悄悄的成为你的支柱
何万光年と離れようと
即使相隔数万光年
同じ空を見上げてるよ
我们也仰望着同一片天空
何千年の時
哪怕千年时光流逝
行き過ぎようと キミと今
只愿与你共度此生
I can feel we're looking at each other through this door
Let's see you're eyes nose lips cheek
ここより高くもっと 闇の奥深くで
在比这里更高 比夜色更深的地方
煌めく light shower浴びて ふたりだけの moon base
在皎洁月光的洗礼之下 与你二人独处的moon base
Moonlight瞬けば
月色旖旎之时
キミを迎えに行く
我会去迎接你
You are my girl (You are my girl)
Sunshineのふりで
如同阳光一般
キミを抱きしめる
温柔将你拥抱
You are my girl (You are my girl)
You are my girl (You are my girl)
You are my girl (You are my girl)
月影に踊る you are my girl
月影之下起舞
You are my girl
今を逃さぬよう
珍惜当下此刻
You are my girl (You are my girl)
星が瞬き dance dance dance
星辰闪烁之时 让我们一起共舞
ほうき星追って どこまで行こうか
追逐着彗星去往天涯海角
夜がハジける bang bang bang
黑夜即将绽放
今世紀をわたる
横穿整个世纪
Baby baby you are my girl
闇を掻き分けて
拨开夜色
Baby baby baby baby
キミを迎えに行く
去迎接你
Baby baby you are my girl