Sad Cafe - 나얼 (Naul)
Out in the shinny night
在光亮的夜晚
The rain was softly falling
雨轻轻飘落
I remember the time we spend
我还记得 我们在一起的时光
Inside a sad cafe
在一个悲伤的咖啡店里
I remember the time
我记得那时光
모든 게 우스웠던 그때
所有都可笑的那时
하고 싶은 것도 참 많았었지 그땐
想做的很多的那时
세상을 바꿀 거라던 원하던
改变世界的愿望
내 꿈은 출세
我的梦出世
난 지금은 현실이라는
我现在 在现实的
그네 위의 나그네
秋千上
한살 두살 또 먹어가는데
一两岁又成长
나 여지껏 잃은 것도 별로 없는데
我到现在 能失去的也不是很多
왜 이리도 빠른지 시간이 가는게
时间过得怎么这么快呢
나 어떡해 너무나 많아
我怎么办
포기해야 하는 게
该放弃的太多
내 꿈들은 어디에 두고 왔나
我的梦放哪儿去了
지금 내게는 없는데
现在没有
홀로 밤길을 거닐때
自己走这夜晚的路
쓴웃음으로
用悲伤的微笑
이따금씩 나 추억해
很多的 我的回忆
But its ok
但是这很好
난 단지 뒤돌아 본것 뿐
我只是回头看了而已
추억속에서 잠시 쉬고 싶었을 뿐
想在记忆里 休息一会的时候
꿈과 현실의 모순 속에 나 택한 것이
在梦和现实的矛盾里 我选择
신앞에서 조용히 무릎을 굽힌 내 모습
在神面前 安静的下跪的 我的样子
Out in the shinny night
在光亮的夜晚
The rain was softly falling
雨轻轻飘落
I remember the time we spend
我还记得 我们在一起的时光
Inside a sad cafe
在一个悲伤的咖啡店里
비가 내리고 음악이 흐르면
下着雨 听着歌
떠난 니가 다시 생각나 잠시 돌아봐
又重新回想起你
널 우연히 길에서 마주쳤는데
偶然在路上相遇
난 널 모른척 해 애써 못본척 했어
我装作不认识你 努力不看你
왜냐면 벌써 다른 남자 곁에서
因为你已经在别的男人的身边
웃는 너였기에
笑着的你
슬픈 봄비가 그리움 돼
我想念 悲伤的春雨
날 적실 때쯤에
把我弄湿的时候
후회와 미련으로
后悔和迷恋
하루를 보낼 때 쯤에
度过一天时
다른 남자 곁에서 웃는 너였기에
因为是在别的男人身边 微笑的你
Forget about you
我会忘记你
이제는 잊어볼래
现在想忘记看看
절대로 울지 않을래
绝对不会哭
난 남자이기 때문에
因为我是男人
외로운 흑기사라도
即使是孤独的黑骑士
난 참고 견뎌볼래
我会忍着坚持
Can you be so simple man
你是这么简单的男人
너를 보내줄래
我会送走你
살다보면 지치고 힘든 몸엔
活着活着 疲惫的身子
시간이 지나고 보면
时间过去的话
한토막의 단막극일 뿐
是一片段的短篇而已
다시 꿈꾸는 내 인생의
重新梦想的我的人生
다음 연속극
下个连续剧
Till your life is
仍是你的生活
What i make it
我是他做什么
Out in the shinny night
在光亮的夜晚
The rain was softly falling
雨轻轻飘落
I remember the time we spend
我还记得 我们在一起的时光
Inside a sad cafe
在一个悲伤的咖啡店里
이젠 다 털어버리고
现在都会摆脱
미련따위는 다 버려버리고
迷恋那种都扔掉
차가운 머리로
用冰冷的头
상처된 추억들은 모두 털어버리고
成为伤口的回忆 都摆脱
나는 밤거리로 let me go
我在夜晚的路 让我走
바쁘게 이리저리로
忙碌的这里那里
뛰다 보면 잊을 수 있을지도
跑着看 会忘记的
아팠던 기억들의 뒷처리도
疼痛过的记忆后
나 무릎꿇고 기도로
我跪着祈祷
다시 새로운 나로
变成新的我
Out in the shinny night
在光亮的夜晚
The rain was softly falling
雨轻轻飘落
I remember the time we spend
我还记得 我们在一起的时光
Inside a sad cafe
在一个悲伤的咖啡店里