Steppers High - FLOW (フロウ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:Kohshi Asakawa
曲:Takeshi Asakawa Kohshi Asakawa
踏み出さない僕を
对于迟迟不肯迈步的我
呼ぶ誰かの声が聞こえる
能听见某人在呼唤的声音
跳ばぬのならばただのグータラじゃ
若不愿跳跃 不过是个懒汉罢了
大きなお世話だってんだ
别多管闲事啊
もっと余裕しゃくしゃくで
若能更加从容不迫地
夢の伯爵ライフ送りたいのも山々What
我也想尽情享受梦想中的伯爵生活 然而
着々と頭タプタプだからもう
但脑袋已经变得昏昏沉沉
Fly high high high
展翅高飞 高高高
跳べ 高く遠くへ
跃向更高更远的彼方
翼があろうと無かろうとも
无论是否拥有羽翼
跳べ 日々を越え
跨越日复一日的时光
理屈じゃないんだ
这并非什么大道理
心一つでSteppers high
只要心无旁骛 踏步者高峰
調子良さそうだね
看起来状态很不错嘛
って君に言われると
被你这样夸赞着
なぜかやる気になってんだ
不知为何就涌起了干劲
ギンギンに冷えたマルゲリータ
将冰镇透彻的玛格丽特
さぁ一気に飲んでミーナ
来一口气干杯吧米娜
足んねぇぞMore テキーラで
还不够劲啊再来点龙舌兰
フラっ フラっ フラっ フラっ
摇摇晃晃 摇摇晃晃
跳べ 高く遠くへ
跃向更高更远的彼方
翼があろうと無かろうとも
即便前路遍布荆棘
跳べ 日々を越え
跨越日复一日的时光
理屈じゃないんだ
这并非什么大道理
心一つでSteppers high
只要心无旁骛 踏步者高峰
全開でいかなきゃ
若不全力以赴地前进
もう意味なんてないみたい
这一切就毫无意义
妄想と衝動フル回転で
让妄想与冲动全速运转
跳べ 高く遠くへ
跃向更高更远的彼方
向かう先鬼ばかりでも
即便前路遍布荆棘
跳べ 日々を越え
跨越日复一日的时光
駆け抜けてきた
从这条街道出发
この街から今
此刻就此启程
跳べ 高く遠くへ
跃向更高更远的彼方
翼があろうと無かろうとも
无论是否拥有羽翼
跳べ 日々を越え
跨越日复一日的时光
理屈じゃないんだ
这并非什么大道理
心一つでSteppers high
只要心无旁骛 踏步者高峰