In My Dreams - Emmylou Harris (爱美萝·哈里斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
When the sun goes down on the other side of town tonight
当暮色笼罩城市另一端
And the world is asleep dreamin' in the deep moonlight
世界沉睡在皎洁月光里
I'll slip away in the shadows out of your life
我将悄然隐入夜色 退出你生命
You don't want' me anymore so I'll close the door when I leave
既然你不再需要我 离开时我会轻轻带上门
My bags are packed and I'll give you back your keys
行囊已收拾妥当 钥匙也归还给你
You keep your ring and I'll keep your memory
你留着戒指 我珍藏回忆
But in my dreams at night oh oh
但每夜入梦时分 哦哦
Everything will work out right
一切都会变得美好
'Cause I'll still hold you tight in my dreams
因为在梦里 我仍会紧紧拥你入怀
Well it's hard to take when love breaks down and dies
当爱破碎消逝 这滋味难以承受
But it's better to quit than to sit each night and cry
但与其夜夜哭泣 不如就此放手
I'd rather know the truth than to live through a life of lies
宁愿知晓真相 也不要活在谎言中
But in my dreams at night oh oh
但每夜入梦时分 哦哦
Everything will work out right
一切都会变得美好
'Cause I'll still hold you tight in my dreams
因为在梦里 我仍会紧紧拥你入怀
Maybe it's for the best to give this love of ours a rest
或许让我们的爱暂时停歇 才是最好选择
But I'll come runnin' back if you want me
只要你呼唤 我必飞奔而归
Well bye bye baby it seems that we're all through
再见了亲爱的 看来我们已走到尽头
You sure know how to make this little girl blue
你总能让这个女孩心碎不已
When you say you don't want the things I can do for you
当你说不再需要我的付出时
But in my dreams at night oh oh
但每夜入梦时分 哦哦
Everything will work out right
一切都会变得美好
'Cause I'll still hold you tight in my dreams
因为在梦里 我仍会紧紧拥你入怀
In my dreams at night oh oh
深夜梦回时分 哦哦
Everything will work out right
一切都会变得美好
'Cause I'll still hold you tight in my dreams
因为在梦里 我仍会紧紧拥你入怀