Pianoforte Monologue - 逢田梨香子 (あいだ りかこ)
词:畑亜貴
曲:青木広憲/廣澤優也
私のなか流れ出した音が
从我内心之中流淌出的心声
たくさんあるの
数不胜数
綺麗なだけじゃなくて
或许并非全都是美丽的音色
でもねどこか優しい音が
但是 其中夹杂着些许温柔
新しい夢と涙
崭新的梦想与泪水
とけあったコンチェルト
相互交融 形成协奏曲
ずっとずっと眠ってたの?
是否一直都在沉睡?
心の熱い願い
那内心之中的 炽热的心愿
目覚めてって
待我察觉之时
あの日きっと呼ばれてたと
一定是在
気がついた
它被唤醒的那一天
ひとりで向かう鍵盤だけど
纵使我孤零零的 面对着钢琴键盘
感じる
却感觉到
ひとりじゃない
我并非孤单一人
気持ちはいつも
我的心情 无论何时
繋がってるね
都与大家 紧密相连
信じることができるから
正是因为坚信 自己能够做到
なんでも怖れず
才能够下定决心
やってみようと決められる
毫无畏惧地 去尝试突破自我
強くなれるの
从而变得更加坚强
ふるえるほど緊張しても
即使会紧张地颤抖
私を待つ場所へ
但是在深呼吸后
向かおうと
依然会向着
息吸ってから
那个等待我的地方
大きく踏み出した
踏出大大的步伐
そっとそっとあやす様に
如同轻轻地 轻轻地哄逗小孩子一般
指先動かしたら
在动动手指后
微笑んでアルペジオ
微笑的琶音
さあ自由になれる
来吧 变得自由
あなたを音で
想要用音乐
抱きしめたいの
来将你紧紧拥抱
受けとってこの想い
希望你能收下这份思念
ありがとうって
想要将感谢之声
声届けたくて
传达出去
弾いてるつもり
所以打算来弹奏
このメロディー
这段旋律
なんて大げさに
这样夸张地弹奏
聞こえるかな
你能够听到
でも本当よ
但是我是认真的
忘れないでね
请不要忘记
ピアノなら伝えられそう
若是弹奏钢琴的话 好像就能把
みんなには感謝してること
对大家的感谢之情传达出去了
だから
所以啊
だから何度でも
所以啊 无论多少次
弾きたい喜びの調べを
都想要弹奏 那喜悦的曲调
あなたを音で
想要用音乐
抱きしめたいの
来将你紧紧拥抱
受けとってこの想い
希望你能收下这份思念
ありがとうって
想要将感谢之声
声届けたくて
传达出去
弾いてるつもり
所以打算来弹奏
このメロディー
这段旋律
なんて大げさに聞こえるかな
这样夸张地弹奏 你能够听到呢
でも本当よ
但是我是认真的
忘れないでね
请不要忘记
出会えて嬉しくて
与你相遇 真的好开心
本当なの忘れないでね
我是认真的 请你不要忘记