深い嘆きノ森 ひぐらしのなく...
幽深的叹息森林 茅蜩在鸣泣
嘆きノ森 - 彩音
作詞:志倉千代丸
作曲:志倉千代丸
その日はとても晴れた日で
那是一个阳光明媚的日子
冷たい風吸い込んだ
我吸入了一口凛冽的寒风
時間が微量、一瞬だけ 針を止めた
就在那一瞬 时间的指针停止了摆动
One-way,that cannot return twice.
那是一条不归路 再也无法回头
A lost child looks for a bright place.
一个迷路的孩童 在寻找光明之地
変わりゆく者と それを望む者
慢慢改变之人与期待改变者
とおりゃんせ おいでや
火车钻山洞啦 快点来呀
誰かが泣いた その声はドコ?
是谁在哭泣 那道声音来自何处
そっとそっと、のぞいて見てごらんよ
请你轻手轻脚地来瞥一眼吧
おやすみ良い子ハ眠レ
晚安 乖孩子快睡觉
起きている子ハ 手々を落とすぞ
还不睡觉的小孩 要失去小手手哟
蒼い月影、いち木ノ?
那是一颗独木留下的 苍白月影吗
此ノ路デ 子守歌を聞いたら
在这条道路上 听到了摇篮曲后
祭りが始まり 炎はまた消えてゆく
祭典即将开始 火焰又将慢慢熄灭
深い嘆きノ森 ひぐらしのなく...
幽深的叹息森林 茅蜩在鸣泣
優しいモノを恐れたり
畏惧着温柔的事物
それが悲鳴をあげたり
发出阵阵悲鸣
髪を切り落としたくて 瞳閉じた
想要剪掉头发 我闭上了双眼
One-way,that cannot return twice.
那是一条不归路 再也无法回头
A lost child looks for a bright place.
一个迷路的孩童 在寻找光明之地
紅く染まる目は 誰の名を叫ぶの?
染满血丝的双眸 在呼唤谁人的姓名
とおりゃんせ 楽しや
火车钻山洞啦 好欢喜哟
ヤシロに映ス 置き去りの影
被遗弃的身影 映照着神殿
きっときっと、あの子はもう居ないよ
那个孩子必定已经不在此地
日も入り遭い鬼ノ面
连白天都能遇见鬼脸
幼い笑みで 羽をもがいた
用那稚嫩的笑声 扑扇着羽翼
合わせ鏡に映る姿に
对着镜子映入其中的模样
顔が無いと、顔が無いと、泣いたら
哭着说 我没有脸 我没有脸
祭りが始まり 炎はまた消えてゆく
祭典即将开始 火焰又将慢慢熄灭
深い嘆きノ森 ひぐらしのなく...
幽深的叹息森林 茅蜩在鸣泣
誰かが泣いた その声はドコ?
是谁在哭泣 那道声音来自何处
そっとそっと、のぞいて見てごらんよ
请你轻手轻脚地来瞥一眼吧
おやすみ良い子ハ眠レ
晚安 乖孩子快睡觉
起きている子ハ 手々を落とすぞ
还不睡觉的小孩 要失去小手手哟
蒼い月影、いち木ノ?
那是一颗独木留下的 苍白月影吗
此ノ路デ 子守歌を聞いたら
在这条道路上 听到了摇篮曲后
祭りが始まり 炎はまた消えてゆく
祭典即将开始 火焰又将慢慢熄灭
深い嘆きノ森 ひぐらしのなく...
幽深的叹息森林 茅蜩在鸣泣