Luna say maybe - 初星学園/美波 (みなみ)/月村手毬
TME享有本翻译作品的著作权
词:美波
曲:美波
编曲:美波/真船勝博
あのね
你知道吗
I say “私 大丈夫?”
我说 “我 没问题吗?”
Maybe うまくやれるはず
或许 我可以顺利地做到
ずっと走った息継ぎもしないまま
连喘息的闲暇都没有一直都在奔跑
あっそう 終わりが来るなら
啊 是吗 如果结局到来的话
別に寂しくなんかはない
其实我也不会觉得寂寞
真実は心の奥の方
真相就藏在我心底
自分のことすら愛せないまま
一直以来我甚至无法去爱自己
君のこと守れるのかな
这样能否守护好你呢
“信じて”
“相信我”
どうか 正真正銘のこの思いを
拜托了 将我这份真心实意的感情
聴いて 私 全身全霊で歌うから
倾听吧 我会竭尽全力将它歌唱出来
大丈夫 世界はこんなに綺麗だと
没关系 这个世界是如此的美丽
分かってる 分かってる
我知道的 我都知道
解ってる わかってるよ
我很清楚 我明白啊
ごめんね じれったい
抱歉 稍微有些焦急
足りない
依然不够
こんなんじゃ誰も愛せないの
这样下去我可能无法再爱任何人
止めない 止まることは知らないの
不会停歇 我并不知道该如何停下来
言葉足らず
词不达意
失くしてしまう物ばかりだ
这一路总是在历经种种失去
Luna say maybe
降るのは迷be rainy
眼前是迷雾重重的雨天
愛せどんな自分でも
不论怎样的自己都要去爱
Navy色に染まるまで
直至染上那抹深蓝色为止
時間はかかるかもしれないけど
虽然这需要一定的时间才可以做到
I know 輝くしかないこと
但我知道 只能绽放自我光彩
ハイライト 塗り続けるしかない
只能让人生充斥着各种高光时刻
真実はちゃんと 言わなくちゃね
必须要将真相好好地说出口才行
目に見えるものが 続くと
让目之所及全都继续下去
ずっと そう ずっと思いたい
我一直 没错 一直都如此作想
君に半信半疑な素振りして
我总是一副对你将信将疑的模样
心空回り 遠回り 最低だ
让真心沦为徒劳兜兜转转 实在是差劲
もう一回やり直せるのなら
如果还有机会让一切重来的话
素直になりたい なりたい なりたいと
我希望自己变得坦率 变得坦率 变得坦率起来
願ったジレンマ このまま
心中所愿让我陷入了困境 如此一来
1人じゃ何もできない
仅凭我一己之力根本成不了任何事
全部決めるのは自分次第
如何决定一切全都要看我自己
初めて背中をみた時に
当我第一次看到你的背影时
覚悟を決めた
就已下定了决心
どこまで いけるのか 届くのか
究竟可以前往何处呢 能否传达心意
わからないよ
这些我都不知道
臆病がそこに立っている
那份胆怯就驻足在我的心里
3秒前バックステージ
在后台即将登场的3秒前
震える背中を君に預けて
我将颤抖的背影交付于你
この運命的出会いは
这场命运般的邂逅
きっと そう きっと 偶然みたいな
毋庸置疑 没错 一定如一场偶然般
多分神様のいたずらです
大概就是神明的恶作剧
どうか正心正銘のこの思いが
拜托了 直至将我真心实意的感情
君の心にちゃんと届くまで
好好地传达至你的心里之前
ここで 私全心全霊で歌うから
我都会驻足于此竭尽全力歌唱下去
待ってる 待っている
等一下 等一等我
だからこの場所を
所以我才想好好地
大切にしたいの
珍惜这个地方
これが正真正銘の私だ
这就是真真正正的我
大丈夫 もう怖くはないわ
没关系 已不再有所畏惧
たまにつまづくことなら
虽然跌跌撞撞的经历
あるけれど
在所难免
1番特等席で君の笑顔見たいんだ
我仍想在最佳的位置见证你的笑容
私だけの特権
这是只属于我的特权
見えない未来手探り
伸手摸索无形的未来
今日もステージの上で
今天我也会在舞台上
証明して見せるから
好好地证明我自己
ここにしかないスクリーン
那个屏幕只存在于这个地方
Really re@lly
君にまだ
我心里
話せてないことばっかりあるんだ
还有很多很多的话都没有告诉你呢
聴いて欲しいの
希望你可以倾听
あのね
你知道吗