속이 궁금해 (아는 여자애 X 데이브레이크, 유키카) (Inst.) (Curious (Back to You X DAYBREAK, YUKIKA) (Inst.)) (Inst.) - 데이브레이크/YUKIKA (유키카)
词:BXN
曲:BXN
눈빛이 눈빛이 빤히 보는 눈빛이
那眼神 眼神 直勾勾的眼神
조금씩 나를 어지럽게 만들고
一点点地扰乱我的心
입술이 네 입술이
嘴唇 你的嘴唇
오늘따라 예쁜 입술 때문에
因为今天 你尤为漂亮的唇瓣
더 긴장하게 돼
我更加紧张
오늘만 한 시간만 살짝 설레도 될까
就在今天 可以稍许心动吗
조금씩 우리 편해질 것 같은데
感觉我们会逐渐地变得自在
너와 나 지금 같은 생각하는지
你和我 现在是同样的想法么
너무너무 알고 싶은데
我无比想要了解
달달한 네 눈빛을 볼 때면
若当我看到你充满蜜意的眼神
달달한 귓속말이 올 때면 더 달콤해져
听到你那浓情蜜意的悄悄话 便更加甜蜜
우리 서로 똑같은 맘이라면
若我们彼此是同样的心情
네가 먼저 먼저 먼저 말을 해줄래
你能否先将话说出口
도대체 알쏭달쏭
完全就是雾里看花
이 여자의 속이 궁금해
好奇这女人的内心
이랬다저랬다 들었다 놓았다
反复无常 让我忐忑不安
여자들은 왜 이런 대
女人们为何如此
알쏭달쏭 이 남자의 속이 궁금해
雾里看花 好奇这男人的内心
뜸 들여 왜 자꾸 뜸 들여
磨磨叽叽 为什么总是在卖关子
남잔 왜들 이런 대
男人们为何如此
속마음 속마음 속마음이 궁금해
好奇内心 内心 内心
속마음 속마음 속마음이 궁금해
好奇内心 内心 内心
네 속이 궁금해
好奇你的内心
오늘만은 오늘만은 오늘만은 이렇게
只在今天 只在今天 只在今天如此
네 옆에만 네 옆에만 붙어있고 싶어
只想要黏在你的身边
너도 나와 같은지
你也和我一样么
네 마음속을 보여줬으면 해
我希望能看到你的内心
달달한 네 눈빛을 볼 때면
若当我看到你充满蜜意的眼神
네 시선을 마주 보고 있으면
若我对上你的视线
좀 떨리기도 해
便有些紧张
우리 서로 똑같은 맘이라면
若我们彼此是同样的心情
네가 먼저 내게 먼저 말해줄래 baby
你能否先将话说出口 宝贝
도대체 알쏭달쏭
完全就是雾里看花
이 여자의 속이 궁금해
好奇这女人的内心
이랬다저랬다 들었다 놓았다
反复无常 让我忐忑不安
여자들은 왜 이런 대
女人们为何如此
알쏭달쏭 이 남자의 속이 궁금해
雾里看花 好奇这男人的内心
뜸 들여 왜 자꾸 뜸 들여
磨磨叽叽 为什么总是在卖关子
남잔 왜들 이런 대
男人们为何如此
속마음 속마음 속마음이 궁금해
好奇内心 内心 内心
속마음 속마음 속마음이 궁금해
好奇内心 内心 内心
네 속이 궁금해
好奇你的内心
속마음 속마음 속마음이 궁금해
好奇内心 内心 内心
네 속이 궁금해
好奇你的内心