Dream Maker - 跡部景吾 (あとべ けいご)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:HINA
曲:SPM@
日常に流されて
被日常的洪流裹挟前行
視点がズレちゃいないかい?
你的视线是否已偏离了方向?
嘯いても
纵然虚张声势
誰も聞いちゃくれないぜ
也不会有人侧耳倾听
綱渡りの毎日
如履薄冰的每一天
誰かのせいにしたって
即便将责任推卸给他人
それで何か
这样难道就能
満たされる訳じゃないぜ
填补内心的空虚吗
諦めずに
不要轻言放弃
決めつけずに
不要妄下断言
昨日より今日を
让今日比昨日
今日を照らすこの太陽の下
在普照当下的这片骄阳之下
Dream Maker
梦想缔造者
数えきれない夢を抱えて
怀抱着数不尽的梦想
誰だってOnly one
每个人都是独一无二的存在
生まれて来たはずだろう
降生于世本应如此
Never Mind
无需在意
失うモノを恐れはしない
不要畏惧可能失去的事物
叶えたい夢は
想要实现的梦想
自分自身で作るのさ
必须由自己亲手创造
ひび割れそうな心
别小心翼翼地打磨
大事に磨いてないで
那颗即将支离破碎的心
いっそここに
干脆就在此地
叩きつけてぶっ壊せ
将其狠狠摔碎吧
世の中甘くねえって
那些故作高深说着
偉そうに説く奴らの
"世间可没这么简单"的家伙
夢はきっと
他们的梦想
立派なモンなんだろうな
想必都是些冠冕堂皇的东西吧
振り向かずに
不要回头张望
逃げ出さずに
不要逃避退缩
まっすぐ見つめて
只需笔直地凝视前方
胸を焦がすこの太陽の下
在灼烧胸膛的这片骄阳之下
Dream Maker
梦想缔造者
押さえきれない熱い想いは
按捺不住炽热的心绪
いつだってNo. 1
无论何时都勇争第一
退屈な日々にサヨナラ
向乏味的日常挥手告别
Never Mind
无需在意
いつか自分を誇れるように
终有一日会为自己感到骄傲
叶えてく夢は
想要实现的梦想
自分自身で作るのさ
必须由自己亲手创造
数えきれない夢を抱えて
怀抱着数不尽的梦想
誰だって
每个人都是
Only one
独一无二的存在
生まれて来たはずだろう
降生于世本应如此
Never Mind
无需在意
失うモノを恐れはしない
不要畏惧可能失去的事物
叶えたい夢は
想要实现的梦想
自分自身で作るのさ
必须由自己亲手创造
Dream Maker
梦想缔造者