Stardust Memory - 川崎鹰也 (かわさき たかや)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Takaya Kawasaki
曲:Takaya Kawasaki
编曲:MIYATA'LEFTY'RYO
ドアを開けたら
将这扇门推开后
まだ見ぬ未来の先へ
奔赴仍未得见的未来前方
それぞれの物語を今 星空を旅して
在此刻谱写各自的故事 开启星空之旅
煌めく空から聞こえた声は
自璀璨天际传入耳畔的声音
憂鬱な夜を彩る
装点这忧郁的夜晚
フーッと吹き消せば
一旦将夜晚轻轻地吹熄后
消えてしまいそうな僕ら
我们似乎就要随之消失不见般
あぁ 今日は良い夢が見れそうな
啊啊 今晚应该可以做个美梦
星が降る夜に
在这流星划落的夜晚
君に合った歩幅でそっと
与你在悄然间保持一致的步伐
流れ着いたこの場所は
历经辗转才抵达的这个地方
どこか懐かしくて
莫名令人感到怀念
瞳を照らす stardust memory
星尘回忆 照亮双眸
煌めく世界から聞こえる声は
自璀璨天际传入耳畔的声音
眩しく夜を彩る
将夜晚装点得耀眼
フーッと吹き飛ばせば
一旦将夜晚轻轻地吹熄后
飛んで行けそうな僕ら
我们似乎就能高飞而去般
あぁ 君が寂しい夜は
啊啊 你在寂寞的夜晚
気の利いた言葉はいらないだろう
并不需要那些诙谐的话聊以慰藉吧
隣でただそばにいるだけ
只需静静地陪在你身边
あぁ 今日は良い夢が見れそうな
啊啊 今晚应该可以做个美梦
星が降る夜に
在这流星划落的夜晚
君に合った歩幅でそっと
与你在悄然间保持一致的步伐
流れ着いたこの場所は
历经辗转才抵达的这个地方
どこか愛おしくて
莫名令人感到珍爱
瞳を照らす stardust memory
星尘回忆 照亮双眸
涙を照らす stardust memory
星尘回忆 照亮泪水