JU1Y (Explicit) - Gentle Bones (陈卓义)/MYRNE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Joel Tan/Manfred Lim
If I got colder yet worked all my charms
若我变得冷漠却施展所有魅力
Would it impress you more
是否能让你更加心动
I'd call to critique where it's best
我会打电话点评哪里最合适
Then do a Taiwanese and say it sweet with you
然后像台湾人一样对你甜言蜜语
What can I do for you
我能为你做些什么
Place these lies in the dirt
将这些谎言埋入尘土
Oh my God this girl dropped that dude
天啊,这女孩甩了那家伙
What if I say I knew
如果我说我早就知道呢
All my friends are into you
我所有的朋友都对你着迷
But they've low average standards
但他们的标准并不高
Peace and quiet
宁静与安详
Symphony drive
交响乐般的驱动力
Simply says aloud
她总是大声说出
She's always liked to try true love
她一直渴望尝试真爱
Then disclosed on the low that she mapped me best
然后悄悄透露,她最了解我
So I route her home in an instant
我立刻送她回家
When I met her in July
当我在七月遇见她
So I left her in July baby
于是我在七月离开了她,宝贝
Girl it's for the better
女孩,这对我们都好
It's hard just leaning on my shoulders
依靠我的肩膀并不容易
And I can't grow much taller
我也无法再长高
And I can't be farther than the guy that you dreamed of for you
我也无法成为你梦想中的那个人
What can I say to you
我还能对你说什么呢
How's that guy where you work
你工作的地方那个家伙怎么样
Oh my God love your new top
哦,天哪,我爱你的新上衣
And if God may then I would
如果上帝允许,我会
Find my diamond in the dirt
在尘土中找到我的钻石
She just jewellery in fashion
她只是时尚中的珠宝
She's jewellery for July
她是七月的珠宝
So I left her in July
于是我在七月离开了她
Girl I care for you as a person
女孩,我依然关心你这个人
You were almost perfect
你曾近乎完美