Payphone (Thomas Renton & Barry Huffine Remix) - Maroon 5/Wiz Khalifa
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Adam Levine
Composed by:Adam Levine/Johan Karl Schuster/Benjamin Levin/Ammar Malik/Daniel Thomas Omelio/Cameron Thomaz
Adam Levine:
I'm at a payphone trying to call home
我在公用电话亭 试图拨打回家的电话
All of my change I spent on you
我所有的硬币 都为你花光
Where have the times gone
那些时光都去了哪里
Baby it's all wrong
亲爱的 现在全都不对劲
Where are the plans we made for two
我们为两人制定的计划去了哪里
Yeah I I know it's hard to remember
是啊 我 我知道要回忆起来有多难
The people we used to be
我们曾经的模样
It's even harder to picture
要再想象出来更是难上加难
That you're not here next to me
你已不在我身旁
You say it's too late to make it
你说一切都已太晚,无法弥补
But is it too late to try
但尝试挽回是否也为时已晚
And in our time that you wasted
在你虚掷的那些旧时光里
All of our bridges burned down
我们之间的桥梁已尽数焚毁
I've wasted my nights
我虚耗了无数个夜晚
You turned out the lights
你熄灭了所有的光亮
Now I'm paralyzed
如今我动弹不得
Still stuck in that time
仍旧困于那段时光
When we called it love
当我们曾称之为爱
But even the sun sets in paradise
纵使天堂也难逃日落时分
I'm at a payphone trying to call home
我在公用电话亭 试图拨打回家的电话
All of my change I spent on you
我所有的硬币 都为你花光
Where have the times gone
那些时光都去了哪里
Baby it's all wrong
亲爱的 现在全都不对劲
Where are the plans we made for two
我们为两人制定的计划去了哪里
If"Happy Ever After" did exist
若"永远幸福"真的存在
I would still be holding you like this
我仍会这样紧紧抱着你
All those fairy tales are full of s**t
那些童话全是狗屁
One more f**king love song I'll be sick
再听**的情歌我就要吐了
Oh you turned your back on tomorrow
噢 你背弃了明天
'Cause you forgot yesterday
因为你忘记了昨天
I gave you my love to borrow
我把爱借给了你
But you just gave it away
你却将它轻易放弃
You can't expect me to be fine
别指望我能若无其事
I don't expect you to care
我也不指望你在乎
I know I've said it before
我知道这话我已说过
But all of our bridges burned down
可我们之间的桥梁早已尽数焚毁
I've wasted my nights
我虚耗了无数个夜晚
You turned out the lights
你熄灭了所有的光亮
Now I'm paralyzed
如今我动弹不得
Still stuck in that time
仍旧困于那段时光
When we called it love
当我们曾称之为爱
But even the sun sets in paradise
纵使天堂也难逃日落时分
I'm at a payphone trying to call home
我在公用电话亭 试图拨打回家的电话
All of my change I spent on you
我所有的硬币 都为你花光
Where have the times gone
那些时光都去了哪里
Baby it's all wrong
亲爱的 现在全都不对劲
Where are the plans we made for two
我们为两人制定的计划去了哪里
If happy ever after did exist
若真有童话般的结局
I would still be holding you like this
我仍会这样紧紧抱着你
All those fairy tales are full of s**t
那些童话全是狗屁
One more f**king love song I'll be sick
再听**的情歌我就要吐了
Now I'm at a payphone
如今我身处电话亭
Wiz Khalifa:
Man f**k that s**t
罢了 都随它去吧
I'll be out spending all this money
我要去把这些钱都花光
While you're sitting round wondering
而你,依然原地徘徊,徒留困惑
Why it wasn't you who came up from nothing
为何不是你,能从尘埃中奋起
Made it from the bottom
一路从谷底逆袭
Now when you see me I'm stunning
如今再相见,我已光芒万丈
And all of my cars start with a push of a button
我所有的豪车只需按钮启动
Telling me the chances I blew up
你细数着,我曾挥霍的良机
Or whatever you call it
亦或随你如何评说
Switch the number to my phone
我已更换了电话号码
So you never could call it
所以你永远无法断言胜负
Don't need my name on my show
我的表现无需你评头论足
You can tell it I'm ballin'
你可以说我球技精湛
Swish what a shame could have got picked
唰的一声多遗憾 你本可被选中
Had a really good game
明明打出了精彩比赛
But you missed your last shot
可你却错失了最后一投
So you talk about who you see at the top
于是你只顾谈论顶尖选手
Or what you could have saw
或是你本该看到的精彩表现
But sad to say it's over for
遗憾的是,一切都已结束
Phantom pulled up valet open doors
幻影车驶来 门童为我开门
Wiz like go away
巫师般挥手让你离开
Got what you was looking for
你已得到所求之物
Now it's me who they want
现在他们想要的是我
So you can go and take
所以你可以走了
That little piece of s**t with you
带着你那堆垃圾一起滚
Adam Levine:
亚当·莱文:
I'm at a payphone trying to call home
我在公用电话亭 试图拨打回家的电话
All of my change I spent on you
我所有的硬币 都为你花光
Where have the times gone
那些时光都去了哪里
Baby it's all wrong
亲爱的 现在全都不对劲
Where are the plans we made for two
我们为两人制定的计划去了哪里
If happy ever after did exist
若真有童话般的结局
I would still be holding you like this
我仍会这样紧紧抱着你
All those fairy tales are full of s**t
那些童话全是狗屁
One more f**king love song I'll be sick
再听**的情歌我就要吐了
Now I'm at a payphone
如今我身处电话亭