你坐在我对面。
译:You sit across from me.
影子在地面上拉长。
译:Shadow stretches on the floor.
我们已经有十年没有说过话了。
译:We haven't spoken in ten years.
今晚,裂缝把我们关在同一个房间。
译:Tonight, the crack locks us in the same room.
不是我选择来的。
译:I didn't choose to come.
是你推开的门。
译:You pushed the door open.
我一直在这里。
译:I've always been here.
你只是假装看不见。
译:You just pretend not to see.
你冷吗?
译:Are you cold?
I am the cold.
译:我就是冷。
你饿吗?
译:Are you hungry?
I am the hunger.
译:我就是饿。
你想要什么?
译:What do you want?
I want you to stop pretending.
译:我要你停止假装。
你说了我不敢说的话。
译:You said what I dared not say.
你做了我不敢做的表情。
译:You made the faces I dared not make.
你是我的背面。
译:You are my reverse.
但我已经分不清哪一面是正面了。
译:But I can no longer tell which side is the front.
你不是分不清。你是不敢选。
译:You don't fail to distinguish. You dare not choose.
你站在中间太久。
译:You've stood in the middle too long.
两边都在褪色。
译:Both sides are fading.
你是我。
译:You are me.
You are me.
译:你是我。
我该怎么办?
译:What should I do?
Sit with me longer.
译:再陪我坐一会儿。
我累了。
译:I'm tired.
Rest.
译:休息。
然后呢?
译:Then what?
Then rest again.
译:然后再休息。
你会消失吗?
译:Will you disappear?
When you stop looking.
译:当你不看的时候。
那我继续看。
译:Then I'll keep looking.
I know.
译:我知道
I know.
译:我知道