The Calling - Rehearsal 1983 - Fates Warning
以下歌词翻译由文曲大模型提供
A cry shivers the night a voice in agony
一声哀嚎震颤黑夜 痛苦嘶鸣
That shrieks above the trees
穿透树梢凄厉回荡
In a land where no one comes
在这无人踏足之地
In a land where spirits dwell
在这幽魂盘踞之域
Hear their fatal screams
倾听他们致命的尖叫
The old man clutches his heart
老人紧捂心口
As he looks to the window
望向窗外
His breads
他的面包
Woman stands in the dark
女子伫立黑暗中
Her hair is white with the snow
发丝如雪染霜白
Nightmares just begun
噩梦方才启幕
Fates Warning is heard
命运警钟鸣响
Run shivers up and down the spine
战栗爬满信徒脊梁
Of those who believe
在虔信者之间蔓延
The old and decrepit have seen
衰朽老者曾见证
They mourn in the night
他们在黑夜中哀悼
Young and restless can't conceive
年轻躁动的灵魂无法理解
Moon looks through the drifting storm
月光穿透飘摇的风暴
Thunder cracks the sky
惊雷撕裂天际
She screams throughout the night
她彻夜尖叫不息
The laughing magpie spreads his wings
喜鹊振翅发出讥笑
And looks you in the eye
直直望进你眼底
And laughs at you in spite
嘲弄着你的无力
Spirits of innocence take me away
纯洁之灵请带我远离尘嚣
Dancing her pitiful ritual
她跳着凄凉的献祭之舞
She's stalking her prey
暗中窥伺她的猎物
The bard and the banshee
吟游诗人与报丧女妖
Sound a harmonious wail
共奏哀婉的和鸣
Predestined hour has come
命定时刻已然降临
Let it come
任其降临
The old man wakes with the dawn
老者随黎明惊醒
Sweat upon his brow he casts the spell
他额前汗珠滚落 咒语低声吟诵
Father O'Reilly found in the moors
奥莱利神父在荒原中被发现
The people mourn hear the church's bell
众人哀悼 教堂钟声回荡
Moon looks through the drifting storm
月光穿透飘摇的风暴
Thunder cracks the sky and she screams yeah
雷霆撕裂天际 她尖声嘶喊
The laughing magpie spreads his wings
喜鹊振翅发出讥笑
And looks you in the eye and laughs ha ha
直视你双眼 发出嘲弄声响
The spirits of innocence take me away
纯洁灵魂 请带我远离尘嚣
Dancing her pitiful ritual
她跳着凄凉的献祭之舞
She's stalking her prey
暗中窥伺她的猎物
She's coming your way
她正向你走来
The bard and the banshee
吟游诗人与报丧女妖
Sound a harmonious wail
共奏哀婉的和鸣
Predestined hour has come
命定时刻已然降临